Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique a fourni deux avions " (Frans → Nederlands) :

Dans les deux cas, la notification à la FSMA doit s'effectuer avant que le document soit fourni à un client de détail dans le cadre de la commercialisation en Belgique.

In beide gevallen dient de verstrekking aan de FSMA plaats te vinden vooraleer het document wordt verstrekt aan een niet-professionele cliënt in het kader van de verhandeling in België.


3. Quels efforts la Belgique a-t-elle fournis en vue d'obtenir l'un des deux sièges de la coprésidence?

3. Welke inspanningen heeft België geleverd om één van de beide zetels van het co-voorzitterschap te bemachtigen?


Actuellement, la Belgique et les Pays-Bas disposent encore chacun de deux avions de chasse prêts à participer à une mission QRA (quick reaction alert).

Op dit moment hebben België en Nederland nog beiden twee jachtvliegtuigen paraat voor de QRA-taak (quick reaction alert).


3. a) Dans le cadre de ce partenariat, des exercices conjoints entre avions français, belges et d'autres membres de l'EAG, se déroulent régulièrement en Belgique. b) Le dernier exercice franco-belge de ce type s'est déroulé les 20 et 21 novembre 2014 sur la base de Kleine-Brogel et impliquait deux Rafale français.

3. a) In het kader van dit partnerschap worden in België regelmatig gemeenschappelijke oefeningen georganiseerd met Belgische, Franse en vliegtuigen van andere lidstaten van de EAG. b) De laatste Frans-Belgische oefening van dit type, waaraan twee Franse Rafales deelnamen, vond plaats op 20 en 21 november 2014 op de basis van Kleine Brogel.


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux pren ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt van de modeltekst zoals gepubliceerd op de site van de administratie Financiën; 5. in welke modaliteiten ...[+++]


En 2004, l’Espagne a fourni trois avions, la France deux, l’Allemagne deux, la Grèce deux et l’Italie un.

In 2004 heeft Spanje drie vliegtuigen geleverd, Frankrijk twee, Duitsland twee, Griekenland twee en Italië één.


Art. 18. § 1. Conformément à l'article 15, alinéa deux du décret sur l'électricité, la distribution gratuite, visée à l'article 15, alinéa premier, du même décret, est limitée à l'électricité fournie aux clients finals raccordés à un réseau de distribution situé en Région flamande, qui est produite à partir d'une source d'énergie renouvelable, visée à l'article 15, dans une installation de production qui injecte son électricité directement dans un réseau de distribution situé en Belgique ...[+++]

Art. 18. § 1. Overeenkomstig artikel 15, tweede lid, van het Elektriciteitsdecreet, wordt de kosteloze distributie, bedoeld in artikel 15, eerste lid, van hetzelfde decreet, beperkt tot de elektriciteit die geleverd wordt aan eindafnemers aangesloten op een distributienet gelegen in het Vlaamse Gewest en die opgewekt is uit een hernieuwbare energiebron, bedoeld in artikel 15, in een productie-installatie die haar elektriciteit rechtstreeks injecteert in een in België gelegen distributienet.


(38) La Belgique cite: la distance le séparant de Bruxelles et l'absence de connexion ferroviaire; la vétusté du terminal actuel manquant d'attrait sur le plan commercial; la préférence des charters pour Zaventem; la fermeture de nuit de l'aéroport; l'existence d'une base de Virgin Express à Zaventem; le prestige de Zaventem; l'absence de maintenance technique suffisante pour les avions basés; l'absence de travail en suffisance pour un avion bas ...[+++]

(38) België vermeldt: de afstand tot Brussel en de afwezigheid van een treinverbinding; de verouderde staat van de huidige terminal die daardoor commercieel niet aantrekkelijk is; de voorkeur van de charters voor Zaventem; de nachtelijke sluiting van de luchthaven; de aanwezigheid van een basis van Virgin Express op Zaventem; het prestige van Zaventem; de afwezigheid van voldoende technisch onderhoud voor de gestationeerde vliegtuigen; niet voldoende werk voor een gestationeerd vliegtuig, vandaar de verplichting om in W-vorm te werken (Zaventem, Malaga, Charleroi, Malaga, Zaventem) of via ferryvlucht; de dienstregelingen van de luchthaven; start- en ...[+++]


- en délivrant aux travailleurs salariés C. E. qui occupent un emploi d'une durée d'au moins un an en Belgique et qui en ont fourni la preuve à l'administration communale, deux attestations d'immatriculation successives, d'une durée de trois mois chacune, au lieu de la carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes, et en exigeant le paiement de ces attestations, et

- E.G.-vreemdelingen die als werknemer voor minstens één jaar werkzaam zijn en daarvan het bewijs verstrekken aan de gemeente, verplicht in het bezit gesteld worden van twee opeenvolgende attesten van immatriculatie van drie maanden, waarvoor zij dienen te betalen, in plaats van een verblijfskaart van een onderdaan van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen te ontvangen;


Pour sa part, la Belgique a aussi décidé de participer à l'appui des forces maliennes. Dans l'urgence, en soutien de l'opération française Serval, la Belgique a fourni deux avions de transport, deux hélicoptères médicalisés et des militaires.

België heeft beslist deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen en heeft ter ondersteuning van de Franse operatie Serval, bij wijze van spoedhulp, twee transportvliegtuigen, twee medische helikopters en militairen ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a fourni deux avions ->

Date index: 2025-03-01
w