Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique a toujours été relativement bas depuis » (Français → Néerlandais) :

Le taux d'emploi en Belgique a toujours été relativement bas depuis 1945. L'on est passé de 60 % à 65 %.

De Belgische werkgelegenheidsgraad is sinds 1945 steeds tamelijk laag geweest, en is aangetrokken van 60 naar 65 %.


L'emploi se situe toujours à un niveau relativement bas dans certaines activités telles que les services.

In bepaalde activiteiten - zoals de dienstensector - is de werkgelegenheid nog steeds betrekkelijk gering.


Des hausses relativement importantes ont été enregistrées en ce qui concerne les travailleurs âgés (dont le taux d’emploi s’est accru de 6,2 points de pourcentage depuis le premier trimestre de 2008 pour atteindre 50,9 % au début de 2014, avec des augmentations importantes en Belgique, en Allemagne, en France, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas et en Pologne) et plus particulièrement ...[+++]

De stijging was erg groot bij oudere werknemers (de arbeidsparticipatie bedroeg begin 2014 50,9 %, een stijging met 6,2 procentpunten sinds het eerste kwartaal van 2008; de toename was vooral fors in België, Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Luxemburg, Nederland en Polen), en met name bij oudere vrouwen (8,4 procentpunten).


Villes culturelles et créatives en tête: par rapport à d'autres villes présentant une population de taille similaire, Paris, Copenhague, Édimbourg et Eindhoven surclassent leurs homologues; Culture, créativité et prospérité: la culture et la créativité contribuent à de meilleurs taux de croissance économique et sont essentielles pour les villes à faibles revenus; Tout n'est pas une question de taille: la taille d'une ville ne détermine pas sa performance en matière de culture et de créativité, sachant qu'en moyenne, les villes de petite taille et de taille moyenne obtiennent des résultats relativement ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlucht, maar vliegen niet altijd het hoogst: vaak zijn hoofdsteden toonaangevend, maar in ...[+++]


Son intervention part du paradoxe du marché de l'emploi: le nombre de personnes au travail est relativement bas en Belgique par rapport aux autres pays de l'UE. Le retard de la Belgique est particulièrement marqué chez les jeunes, les personnes âgées, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones d'origine extra-européenne.

Zijn tussenkomst vertrekt vanuit de paradox van de arbeidsmarkt met name de vaststelling dat het aantal werkenden in België relatief laag ligt in vergelijking met de andere landen van de EU. De Belgische achterstand is in het bijzonder heel groot bij jongeren, ouderen, laaggeschoolden en niet-Europese allochtonen.


Nous avons en Belgique un taux d'activité relativement bas par rapport à certains pays européens, surtout dans la catégorie des travailleurs âgés.

Wij hebben in België een relatief lage werkgelegenheidsgraad in vergelijking met bepaalde Europese landen, en dat vooral in de categorie van de oudere werknemers.


Depuis fin juillet 2014, la Belgique avait commencé à échanger ses données ADN avec les Pays-Bas et en janvier 2015, elle avait débuté les échanges avec la France.

Eind juli 2014 startte België de DNA-gegevensuitwisseling met Nederland en in januari 2015 die met Frankrijk.


En Belgique, cette convention est entrée en vigueur en 1992 et, depuis lors, les droits de l’enfant sont toujours au centre des préoccupations.

In België trad het Kinderrechtenverdrag in 1992 in werking. Sindsdien staan kinderrechten hoog op de agenda.


Depuis lors, la Belgique a toujours oeuvré à la progression de ce dossier auprès de la Commission européenne, qui mène les négociations à l'OMC au nom de l'UE. En ce qui concerne la Belgique, les négociations doivent apporter une certaine clarté quant à la relation entre les normes de l'OMC et les normes issues d'accords environnementaux internationaux, sans qu'il ne soit question d'une que ...[+++]

Sedertdien heeft België er bij de Europese Commissie, ­ die namens de EU de onderhandelingen binnen de WTO voert ­ steeds voor geijverd dat vooruitgang inzake dit thema wordt geboekt. Wat België betreft, dienen deze onderhandelingen klaarheid te scheppen over de wijze waarop de WHO-normen zich verhouden tegenover de normen voortvloeiend uit internationale milieuakkoorden, zonder dat daarbij van enige gehiërarchiseerde relatie tussen beiden sprake mag zijn.


Actuellement, une exception au traité sur la double imposition prévoit que les Néerlandais établis en Belgique après 1970 mais travaillant toujours aux Pays-Bas continuent à être imposés aux Pays-Bas. Selon l’administration des Impôts directs, cette exception a conduit, en 1992, à une perte de la capacité fiscale à l’impôt des personnes physiques allant de 17,18% pour Baerle-Duc à 5,23% pour les Fourons.

Een uitzondering in het huidige dubbelbelastingverdrag, waardoor Nederlanders die na 1970 naar België verhuisden maar nog steeds in Nederland werken, belast blijven in Nederland, zorgde volgens de administratie der directe belastingen in 1992 voor een verlies aan fiscale capaciteit voor de personenbelasting gaande van 17,18 procent voor Baarle-Hertog tot 5,23 procent voor Voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a toujours été relativement bas depuis ->

Date index: 2022-02-27
w