Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique afin d'encourager » (Français → Néerlandais) :

Ce projet de plan d'action est conçu à la fois pour les entreprises opérant en Belgique et à l'étranger et pour les autres entreprises internationales actives en Belgique afin d'encourager le respect des droits de l'homme.

Het voorstel van actieplan wil enerzijds ondernemingen die actief zijn in België en het buitenland en anderzijds internationale ondernemingen die actief zijn in België stimuleren om de mensenrechten te respecteren.


En devenant membre du GPSDD la Belgique a pris des engagements concrets afin d'encourager l'utilisation des big data et des open data dans le travail vers l'atteinte des Objectifs de Développement Durable.

Bij de toetreding tot GPSDD ging België een aantal concrete engagementen aan om het gebruik van big data en open data aan te moedigen bij het werken aan de Duurzame Ontwikkelingsdoelen.


Plusieurs recommandations ont donc été émises: "Renforcer et étendre les systèmes de responsabilité élargie des producteurs, mieux prendre en compte les questions d'efficacité d'utilisation des ressources dans les programmes de marchés publics, encourager les partenariats entre les entreprises intervenant le long des chaines de valeur et améliorer la collecte et l'analyse des données afin de pouvoir évaluer et perfectionner les politiques". 1. Pouvez-vous faire le point sur ces différentes recommandations par rapport à la ...[+++]

In het rapport worden er bijgevolg verscheidene aanbevelingen gedaan, meer bepaald het versterken en het uitbreiden van de systemen inzake de verruimde verantwoordelijkheid van de producent, het beter inpassen van de hulpbronnenefficiëntie in de programma's van de overheidsopdrachten, het aanmoedigen van partnerschappen tussen de bedrijven die actief zijn in de waardeketens, en een betere gegevensverzameling en -analyse om het beleid te kunnen evalueren en verbeteren.


demande aux États membres d'envisager des mesures d'incitation pour les employeurs, de manière à les encourager à faire appel à des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants déclarés; encourage les États membres à mettre en place des systèmes simples de déclaration afin de décourager et de combattre le travail au noir, comme le recommande le Comité économique et social européen dans son avis relatif au développement des services à la famille pour augmenter le taux d'emploi et promouvoir l'égalité entre les hommes et ...[+++]

verzoekt de lidstaten stimulansen te overwegen om het gebruik van aangemeld werk in het huishouden en de zorg aan te moedigen; spoort de lidstaten aan eenvoudige aangiftesystemen in te voeren om zwartwerk te ontraden en het probleem te bestrijden, zoals aanbevolen door het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies over de ontwikkeling van gezinsondersteunende dienstverlening om de arbeidsparticipatie te verhogen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen op de werkplek te bevorderen (SOC/508); raadt de Commissie aan om ...[+++]


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]


5° les actions du Fonds belge de survie seront réalisées dans le cadre de programmes de partenariat mis en oeuvre en collaboration avec des organisations internationales, des organisations non gouvernementales de Belgique et/ou de l'hémisphère sud, ainsi qu'avec les autorités nationales ou locales des pays bénéficiaires afin de contribuer à favoriser l'adoption de solutions structurelles et durables, à renforcer l'assise civile des programmes, à renforcer la maitrise des programmes par les pays partenaires et à ...[+++]

5° door op te treden in het kader van partnerschapsprogramma's met internationale organisaties, niet-gouvernementele organisaties uit België of het Zuiden, alsook met de nationale of lokale overheden van de begunstigde partnerlanden, draagt het Fonds bij tot de bevordering van structurele en duurzame oplossingen, versterkt het het civiele draagvlak van de programma's en de mogelijkheid van de partners om zich meester te maken van die programma's en bevordert het de samenwerking op het terrein tussen de verschillende actoren.


Enfin, quelles sont les actions menées par la Belgique pour encourager d'autres États à rejoindre la convention amendée et ses protocoles afin de renforcer l'ensemble de l'instrument et donc sa légitimité ?

Wat zal België doen om andere landen ertoe aan te zetten het geamendeerde verdrag en de protocollen te ondertekenen zodat de legitimiteit van het instrument kan worden versterkt?


Par ailleurs, une campagne a été lancée sur MSN - 4,5 millions d'utilisateurs en Belgique - afin d'encourager les internautes à indiquer des applications sur la carte interactive.

Er werd overigens ook een campagne gelanceerd op MSN - 4,5 gebruikers in België - om internetgebruikers aan te moedigen om toepassingen aan te geven op de interactieve kaart.


Il reste dans mon intention de me rendre prochainement au Myanmar afin d'encourager la poursuite des réformes et de marquer le soutien de la Belgique aux forces démocratiques.

Het blijft mijn bedoeling binnenkort naar Myanmar te gaan om het voortzetten van de hervormingen aan te moedigen en om de Belgische steun aan de democratische krachten te betuigen.


À la suite des recommandations faites par l'Union européenne afin de développer une stratégie nationale pour les maladies rares, vous avez encouragé, madame la ministre, la création d'un comité de pilotage chargé d'élaborer, en concertation avec les acteurs de terrain, des propositions concrètes pour améliorer la prise en charge et la qualité de vie des personnes atteintes d'une maladie rare en Belgique.

Naar aanleiding van de aanbevelingen van de Europese Unie om een nationaal beleidsplan voor zeldzame ziekten te ontwikkelen heeft de minister de oprichting van een stuurcomité aangemoedigd dat ermee wordt belast om in overleg met de actoren op het terrein concrete voorstellen uit te werken om de zorg en de levenskwaliteit voor de personen die in België door een zeldzame ziekte worden getroffen te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique afin d'encourager ->

Date index: 2024-06-08
w