Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique ait déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne

Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie


Déclaration (n° 54) de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Belgique relative à la subsidiarité

Verklaring (nr. 54) van Duitsland, Oostenrijk en België betreffende subsidiariteit


Déclaration (n° 56) de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne

Verklaring (nr. 56) van België betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure avait été prise en mai 2012 par les autorités syriennes, après que la Belgique ait déclaré "persona non grata" l'Ambassadeur de Syrie à Bruxelles. 3. Le séjour des étrangers sur le territoire belge tombe dans les compétences du ministre de l'Intérieur.

Deze maatregel werd genomen in mei 2012 door de Syrische autoriteiten, nadat België de ambassadeur van Syrië te Brussel "persona non grata" had verklaard. 3. Het verblijf van vreemdelingen op het Belgisch grondgebied valt onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.


Mais, selon l'intervenant, on ne peut pas répondre inconditionnellement par l'affirmative à la question de savoir si ces conventions sont applicables sans que la Belgique ait déclaré la guerre à un autre pays conformément à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.

Maar of deze verdragen toepasselijk zijn zonder dat België een ander land de oorlog heeft verklaard conform artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, is een vraag die volgens spreker niet zomaar bevestigend kan worden beantwoord.


L'orateur déplore que le ministre ait déclaré ne pas pouvoir livrer ces données alors que, d'après l'intervenant, elles sont disponibles à la fois auprès des fédérations patronales et syndicales, de la Banque nationale de Belgique et d'un certain nombre d'institutions privées.

Spreker betreurt dat de minister niet bij machte was deze gegevens te verstrekken hoewel ze beschikbaar zijn, aldus spreker, zowel bij de werkgeversfederaties en de vakbonden als bij de Nationale Bank van België en bij een aantal particuliere instellingen.


L'étranger qui contracte mariage avec un conjoint de nationalité belge ou dont le conjoint acquiert la nationalité belge au cours du mariage, peut, si les époux ont résidé ensemble en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu au sens de l'article 7bis, § 2, pendant au moins cinq ans et tant que dure la vie commune en Belgique, acquérir la nationalité belge par déclaration faite conformément à l'article 15, à condition que, au moment de cette déclaration, il ait é ...[+++]

De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende ten minste vijf jaar in België samen hebben verbleven op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf in de zin van artikel 7bis, § 2, en zolang zij in België samenleven, door een overeenkomstig artikel 15 afgelegde verklaring de staat van Belg verkrijgen, op voorwaarde dat hij op het tijdstip van die verklaring toegelaten of gemachtigd was tot een verblijf van onbeperkte duur in de zin van artikel 7bis, § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans l'alinéa 1, remplacé par la loi du 6 août 1993 et modifié par la loi du 1 mars 2000, les mots « et qu'il ait eu sa résidence principale en Belgique pendant les douze mois qui précèdent la déclaration » sont remplacés par les mots « , qu'il ait sa résidence principale en Belgique depuis au moins douze mois, sur la base d'un séjour légal ininterrompu, et qu'il soit, au moment de la déclaration, admis ou autorisé au séjour pou ...[+++]

1° in het eerste lid, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993 en gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, worden de woorden « dat hij gedurende de twaalf maanden die aan de verklaring voorafgaan zijn hoofdverblijfplaats in België heeft gehad » vervangen door de woorden « dat hij zijn hoofdverblijfplaats in België heeft op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf sedert ten minste twaalf maanden en dat hij op het ogenblik van de verklaring toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur».


Bien que ces dispositions ne devraient toucher que des cas tout à fait exceptionnels, il se pourrait qu'une déclaration de mariage concernant un futur époux ne pouvant arguer de la nationalité belge ou d'un domicile en Belgique ait été acceptée avant le 1 octobre 2004 sans que cette preuve de la résidence habituelle en Belgique depuis plus de trois mois ait été demandée.

Hoewel die bepalingen normaal gezien slechts betrekking zullen hebben op zeer uitzonderlijke gevallen, bestaat de mogelijkheid dat een aangifte van huwelijk met betrekking tot een toekomstige echtgenoot die zich niet kan beroepen op de Belgische nationaliteit of een woonplaats in België, voor 1 oktober 2004 werd aanvaard zonder dat werd verzocht om dat bewijs van de gewone verblijfplaats in België sinds meer dan drie maanden.


Au cours de l'émission « Lieu public » diffusée le 3 septembre 2002 sur « la Deux » sous le titre « Les musulmans en Belgique et l'après 11 septembre », un imam, représentant du « Centre islamique de Belgique » a déclaré ouvertement qu'il a conclu jusqu'à plus de mille mariages religieux par an sans qu'un mariage civil ne les ait précédés.

Tijdens de uitzending « Lieu public », uitgezonden op 3 september 2002 op « La deux », onder de titel « Les musulmans en Belgique et l'après 11 septembre », werd door een imam, vertegenwoordiger van het « Centre islamique de Belgique », openlijk verklaard dat hij meer dan 1 000 religieuze huwelijken per jaar heeft afgesloten, zonder een voorafgaande burgerlijk huwelijk.


2° l'étranger qui remplit les conditions légales pour acquérir la nationalité belge par déclaration de nationalité ou par option, ou pour la recouvrer, sans qu'il soit toutefois requis qu'il ait eu sa résidence principale en Belgique durant les douze mois qui précèdent la demande d'admission au séjour et sans qu'il doive faire une déclaration, selon le cas, de nationalité, d'option ou de recouvrement de la nationalité belge;

2° de vreemdeling die voldoet aan de wettelijke voorwaarden om de Belgische nationaliteit door een nationaliteitsverklaring of nationaliteitskeuze te verkrijgen, of om ze te herkrijgen, zonder dat evenwel vereist is dat hij gedurende de twaalf maanden voorafgaand aan de aanvraag om tot verblijf te worden toegelaten zijn hoofdverblijf in België moet hebben, noch dat hij naargelang van het geval een nationaliteitsverklaring, een verklaring van nationaliteitskeuze of een verklaring met het oog op het herkrijgen van de Belgische nationaliteit hoeft te doen;


Au cours de l'émission « Lieu public » diffusée le 3 septembre 2002 sur « la Deux » sous le titre « Les musulmans en Belgique et l'après 11 septembre », un imam, représentant du « Centre islamique de Belgique » a déclaré ouvertement qu'il a conclu jusqu'à plus de mille mariages religieux par an sans qu'un mariage civil l'ait précédé.

Tijdens de uitzending « Lieu public », uitgezonden op 3 september 2002 op « La Deux », onder de titel « Les musulmans en Belgique et l'après 11 septembre », werd door een imam, vertegenwoordiger van het « Centre islamique de Belgique », openlijk verklaard dat hij meer dan 1 000 religieuze huwelijken per jaar heeft afgesloten, zonder een voorafgaand burgerlijk huwelijk.


Par ailleurs, l'étranger né en Belgique ou à l'étranger et ayant fixé sa résidence principale en Belgique depuis au moins sept ans peut faire une déclaration de nationalité, pour autant qu'il ait, au moment de la déclaration, un titre de séjour constatant, soit qu'il est admis ou autorisé à séjourner pour une durée illimitée en Belgique, soit qu'il est autorisé à s'y établir (art. 12bis, § 1, 3°, CNB).

Bovendien kan de in België of in het buitenland geboren vreemdeling die sedert ten minste zeven jaar zijn hoofdverblijf in België heeft gevestigd een nationaliteitsverklaring afleggen voor zover hij op het moment van de verklaring gemachtigd is of toegelaten werd tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of toegelaten werd om er zich te vestigen (art. 12bis, § 1, 3°, WBN).




D'autres ont cherché : belgique ait déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ait déclaré ->

Date index: 2021-01-12
w