Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique appuie encore totalement » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la Belgique et la Grèce n'ont pas encore totalement transposé les règles de l'UE dans leur ordre juridique national, la Commission leur adresse un avis motivé.

Aangezien België en Griekenland de EU-voorschriften nog niet volledig in nationaal recht hebben omgezet, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies.


D’autres ont mis en place des structures consultatives telles que des commissions de la jeunesse et des conseils locaux ( Luxembourg et Belgique) , des parlements des jeunes ( Chypre et Malte ), des structures participatives pour les jeunes ( Grèce et Espagne) , ou des structures plus spécifiquement destinées aux jeunes défavorisés ( Allemagne ) ou aux jeunes vivant en milieu rural ( Pologne ), ou encore des structures d’appui des projets concernant la jeunesse ( Autriche ).

In andere landen zijn overlegstructuren opgezet: jeugdcommissies en plaatselijke jeugdraden in Luxemburg en België , jongerenparlementen in Cyprus en Malta, participatieve structuren voor jongeren in Griekenland en Spanje – en meer specifiek voor kansarme jongeren in Duitsland en voor jongeren op het platteland in Polen – en steunpunten voor jongerenprojecten in Oostenrijk.


La Belgique appuie l'OMS (Organisation mondiale de la Santé) dans ce sens avec une contribution totalement flexible aux moyens généraux (3.650.000 euros en 2015) et très flexible pour le renforcement des systèmes de santé (également 3.650.000 euros en 2015).

België steunt de WHO (wereldgezondheidsorganisatie) met een flexibele bijdrage voor de algemene middelen (3.650.000 euro in 2015) en een zeer flexibele bijdrage voor de versterking van de gezondheidsstelsels (eveneens 3.650.000 euro in 2015).


Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 16 janvier 2017 et parvenues au greffe les 17 et 18 janvier 2017, des recours en annulation totale ou partielle (les articles 3 à 9, 11 et 13 à 19) de la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique (publiée au Moniteur belge du 14 juillet 2016) ont été introduits respectivement par E.M. et par l'ASBL « Aimer Jeunes », l'ASBL « Association pour le droit des Etrangers », l'ASBL « Association Syndicale des Magistrats », l'ASBL « ATD Qu ...[+++]

Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 januari 2017 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 en 18 januari 2017, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (de artikelen 3 tot 9, 11 en 13 tot 19) vernietiging ingesteld van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2016) respectievelijk door E.M. en door de vzw « Aimer Jeunes », de vzw « Association pour le droit des Etrangers », de vzw « Association Syndicale des Magistrats », de vzw « ATD Vierde Wereld België », de vzw « Belgisch Netwerk Armoedebestrijding », de vzw « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », de vzw ...[+++]


La Belgique ne s’est pas encore dotée d’un régime de sanctions permettant de garantir que les compagnies de transport respectent totalement les droits des passagers.

België heeft nog geen sanctieregeling opgezet om te garanderen dat de rechten van passagiers door de vervoersondernemingen volledig worden gerespecteerd.


Cet appui fait partie du Programme intermédiaire de coopération 2014-2015 conclu entre la République Démocratique du Congo (RDC) et le Royaume de Belgique en avril 2014. b) Il n'existe pas encore de projet similaire dans d'autres pays partenaires.

Deze steun maakt deel uit van het tussentijds samenwerkingsprogramma 2014-2015 dat de Democratische Republiek Congo (DRC) en het Koninkrijk België in april 2014 hebben ondertekend. b) Er is geen ander gelijkaardig project in andere partnerlanden.


La Belgique donne, comme tous les autres bailleurs de fonds internationaux, son appui total à la CICIG (Comision Internacional Contra la Impunidad en Guatemala) dans sa lutte contre la corruption et le crime organisé au Guatemala. c) Le lendemain des élections, le porte-parole de l'UE a fait une déclaration pour exprimer la volonté de l'UE de travailler main dans la main avec les autorités nouvellement élues, y compris le Congrès et les municipalités, ...[+++]

België geeft, net als alle internationale donoren, zijn volledige steun aan de CICIG (Comision Internacional Contra la Impunidad en Guatemala) in diens strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad in Guatemala. c) De dag na de verkiezingen drukte de EU via een verklaring haar bereidheid uit om met de nieuwe autoriteiten, inclusief het Congres en de gemeenten, nauw samen te werken om de vele uitdagingen aan te pakken.


La Belgique prend aussi part à des initiatives dans le domaine de la sûreté Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN), de l'appui médical et Joint Fires (appui feu) tandis que d'autres opportunités sont encore à l'étude.

België neemt hier ook deel aan initiatieven in het kader van Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) beveiliging, medische steun en Joint Fires (vuursteun) en onderzoekt andere opportuniteiten.


Dans votre réponse vous me disiez entre autre ceci: "Le coût total du vol de rapatriement en question organisé par la Belgique et coordonné par Frontex sera connu dans quelques semaines, étant donné que toutes les opérations ne sont pas encore totalement clôturées" (question n° 4355, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 3 mai 2011, CRIV53 COM212, p. 25 et p. 27).

In uw antwoord verklaarde u onder meer dat de totale kosten van de vlucht, die door België georganiseerd en door Frontex gecoördineerd werd, over enkele weken bekend zouden zijn, aangezien alle operaties nog niet volledig waren afgesloten (Vraag nr. 4355, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 3 mei 2011, CRIV 53 COM212, blz. 25 en 27).


La Belgique et l’Autriche ont à présent adopté une législation en interdisant la production, mais je sais que la production n’a pas encore été totalement arrêtée en Belgique.

In België en Oostenrijk is er nu wetgeving aangenomen om de productie uit te bannen, maar ik weet dat de productie in België nog steeds niet volledig gestaakt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique appuie encore totalement ->

Date index: 2023-03-27
w