Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique aucune étude empirique expliquant » (Français → Néerlandais) :

2. M. Van Gerven affirme qu'il n'y a en Belgique aucune étude empirique expliquant ou permettant d'expliquer les avantages et les inconvénients d'un système de « fee shifting ».

2. Van Gerven stelt dat er geen empirisch onderzoek voorhanden is in België die een inzicht geeft of kan geven welke de voor- en nadelen zijn van een fee shifting systeem.


2. M. Van Gerven affirme qu'il n'y a en Belgique aucune étude empirique expliquant ou permettant d'expliquer les avantages et les inconvénients d'un système de « fee shifting ».

2. Van Gerven stelt dat er geen empirisch onderzoek voorhanden is in België die een inzicht geeft of kan geven welke de voor- en nadelen zijn van een fee shifting systeem.


5. L'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) ne prévoit pour le moment aucune étude empirique à ce sujet.

5. Op het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) is er voorlopig hieromtrent geen empirisch onderzoek gepland.


Bien qu'aucune étude empirique n'existe encore en la matière, la revue Via Secura de l'Institut belge pour la sécurité routière attribue, dans son numéro de décembre 1999, la plupart des cas à l'alcool et/ou à la drogue, à la distraction ou au suicide.

Hoewel empirisch onderzoek hieromtrent nog steeds ontbreekt, schrijft het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid in haar tijdschrift Via Secura van december 1999 de oorzaak in het merendeel van de gevallen toe aan alcohol en/of drugs, onoplettendheid of aan zelfmoord.


Par ailleurs, aucune étude avec le produit incriminé n'a eu lieu en Belgique.

Ook die zijn alle afgelopen. Anderzijds waren er geen enkele studies met het aangeklaagd product in België.


Vous m'avez alors répondu qu'aucune étude n'avait été réalisée en Belgique pour estimer le coût lié au diagnostic et à la prise en charge de la maladie de Lyme.

U hebt mij daarop geantwoord dat er in België nog geen studie werd uitgevoerd om de kosten van de diagnose en de aanpak van de ziekte van Lyme te becijferen.


Question n° 6-681 du 26 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) L’objectif du groupe de recherche universitaire en appui aux politiques, ACROPOLIS, est d’appuyer la préparation de la politique de la Direction générale Coopération au développement (DGD) de la Belgique sur la base d'une étude empirique.

Vraag nr. 6-681 d.d. 26 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De academische onderzoeksorganisatie voor beleidsondersteuning, ACROPOLIS, ondersteunt het Belgische directoraat-generaal voor Ontwikkelingssamenwerking (DGD) bij de beleidsvoorbereiding op basis van empirisch onderzoek.


Les trois sources d'information permettent d'observer qu'à ce jour, il n'y a pas de tendance à l'augmentation de la maladie de Lyme en Belgique. 2. À ce jour, aucune étude n'a été réalisée pour estimer le coût lié au diagnostic et la prise en charge de la maladie de Lyme en Belgique.

Deze drie informatiebronnen laten ons toe om vast te stellen dat er momenteel geen stijgende tendens is voor het aantal gevallen van de ziekte van Lyme in België. 2. Er werd in België nog geen studie uitgevoerd om de kostprijs van de diagnose en aanpak van de ziekte van Lyme te becijferen.


Aucune étude à grande échelle n'a encore été menée en Belgique à ce sujet, mais une récente enquête auprès de 42 000 femmes dans les 28 États membres de l'UE a mis le problème en évidence : les femmes handicapées sont bien plus vulnérables et sont plus vite victimes de toutes les formes de violence.

In België is hierover nog niet echt een groot onderzoek gedaan, maar een recent Europees onderzoek bij 42.000 vrouwen in 28 EU-landen wees al op het knelpunt: vrouwen met een beperking zijn veel kwetsbaarder en worden gemakkelijker het slachtoffer van alle vormen van geweld.


Bien qu'aucune étude empirique n'existe encore en la matière, la revue Via Secura de l'Institut belge pour la sécurité routière attribue, dans son numéro de décembre 1999, la plupart des cas à l'alcool et/ou à la drogue, à la distraction ou au suicide.

Hoewel empirisch onderzoek hieromtrent nog steeds ontbreekt, schrijft het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid in haar tijdschrift Via Secura van december 1999 de oorzaak in het merendeel van de gevallen toe aan alcohol en/of drugs, onoplettendheid of aan zelfmoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique aucune étude empirique expliquant ->

Date index: 2022-11-12
w