Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique aurait pris contact » (Français → Néerlandais) :

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]


Le centre d'expertise de la sécurité civile aurait ainsi recueilli des informations dans le pays et à l'étranger et aurait pris contact avec le secteur des panneaux solaires afin de pouvoir organiser une réunion et discuter des risques et des solutions.

Zo zou het Kenniscentrum van de Civiele Veiligheid informatie over de problematiek inwinnen in binnen- en buitenland en zou er contact opgenomen worden met de sector van de zonnepanelen om rond de tafel te gaan zitten en de risico's en de oplossingen te bespreken.


La Belgique a pris contact avec Anguilla afin d'étendre le champ d'application de l'Accord, conformément à l'article 3, paragraphe 2, à tous les impôts perçus pour le compte des régions et communautés.

België heeft met Anguilla contact opgenomen om overeenkomstig artikel 3, paragraaf 2, van het Akkoord het toepassingsgebied uit te breiden tot alle belastingen geheven ten behoeve van de gewesten en de gemeenschappen.


La Belgique a pris contact avec Antigua-et-Barbuda afin d'étendre le champ d'application de l'Accord, conformément à l'article 3, paragraphe 2, à tous les impôts perçus pour le compte des régions et communautés.

België heeft met Antigua en Barbuda contact opgenomen om overeenkomstig artikel 3, paragraaf 2, van het Akkoord, het toepassingsgebied uit te breiden tot alle belastingen geheven ten behoeve van de gewesten en gemeenschappen.


L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi à l'examen mentionne en effet que la Belgique a pris contact avec Antigua-et-Barbuda afin d'étendre le champ d'application, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de l'accord à tous les impôts perçus pour le compte des régions et communautés (15) .

In de memorie van toelichting bij het voorliggende voorontwerp van wet wordt immers vermeld dat België met Antigua en Barbuda contact heeft opgenomen om overeenkomstig artikel 3, paragraaf 2, van het akkoord, het toepassingsgebied uit te breiden tot alle belastingen geheven ten behoeve van de gewesten en de gemeenschappen (15) .


Or, il me revient qu'actuellement, la Région wallonne, via la ministre Eliane Tillieux, aurait pris des contacts auprès de vos services afin d'intégrer un centre de formation du FOREM et d'orientation professionnelle au site militaire du Sart-Hulet.

Het Waalse Gewest zou nu evenwel via minister Tillieux contact hebben opgenomen met uw diensten teneinde een opleidings- en beroepsoriëntatiecentrum van de Forem op de militaire basis van Sart-Hulet onder te brengen.


3. a) Avez-vous connaissance de cas de personnes de contact auprès de l'UE, de l'OTAN ou en Belgique ayant transmis des informations à des espions russes? b) Pourriez-vous communiquer le nombre connu de personnes de contact au service d'espions russes, en établissant une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? c) Pourriez-vous préciser les départements de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels appartiennent les personnes de contact au service de ces espions? d) Combien de personnes de contact ont ...[+++]

3. a) Heeft u weet van contactpersonen bij de EU, de NAVO of België die informatie bezorgden aan Russische spionnen? b) Kunt u apart voor de EU, de NAVO en België meedelen hoeveel contactpersonen van de Russische spionnen gekend zijn? c) Kunt u meedelen tot welke departementen van de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden de contactpersonen van deze spionnen behoren? d) Hoeveel contactpersonen dienden terug te keren naar hun thuisland nadat de EU, de NAVO of België stappen tegen hen hadden ondernomen?


Parallèlement, une personne de contact en Belgique auraitussi à consulter le dossier d'instruction ouvert au parquet d'Anvers, avant même la clôture de celui-ci.

Daarnaast zou een contactpersoon in België erin geslaagd zijn het strafdossier, dat gevoerd werd door het parket van Antwerpen, in te kijken, nog voor het onderzoek was afgesloten.


1. a) Vu l'importance accordée par la Belgique à la liberté de la presse, l'ambassade de Belgique a-t-elle déjà pris contact avec les autorités mexicaines pour obtenir plus de précisions concernant la disparition évoquée ci-avant? b) Dans la négative, envisagez-vous d'interpeller l'ambassade du Mexique sur cette question? c) Si telle n'est pas votre intention, pourquoi cela ne vous semble-t-il pas opportun?

1. a) Gezien het belang dat België hecht aan persvrijheid, is er door de Belgische ambassade al contact opgenomen met de Mexicaanse autoriteiten om meer informatie te vragen in verband met de verdwijning? b) Indien dit niet het geval is, overweegt u de ambassade van Mexico te interpelleren over deze kwestie? c) Indien u die intentie niet heeft, waarom lijkt het u niet opportuun de Mexicaanse ambassade te interpelleren over deze kwestie?


Entre-temps, la secrétaire d'État a déjà pris des initiatives et aurait pris contact avec le ministre des Affaires étrangères.

De staatssecretaris heeft ondertussen al initiatieven genomen. Ze zou al contact hebben genomen met de minister van Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique aurait pris contact ->

Date index: 2021-12-21
w