Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique aurait pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché du Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact p ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te onderhandelen, zou(den) dat geweigerd hebben en wat waren de redenen voor de weigering? ...[+++]


Ces frais sont remboursés à hauteur des coûts que l'entreprise d'assurances ou le Fonds des accidents du travail aurait pris en charge si ces soins de santé avaient été dispensés en Belgique, sans que le remboursement excède les coûts réels des soins de santé reçus».

Die kosten worden terugbetaald in de mate waarin de verzekeringsonderneming of het Fonds voor arbeidsongevallen de kosten ten laste zou hebben genomen als die gezondheidszorgen in België waren verleend, waarbij de terugbetaling de werkelijke kosten van de ontvangangezondheidszorgen niet mag overschrijden" .


Dans les développements, il est précisé aussi que la Belgique auraitcidé dès 2012 de participer à l'appui des forces maliennes, alors que la Chambre des représentants n'a pris cette décision qu'en janvier 2013 (résolution concernant la situation au Mali, do c. Chambre, nº 53-2605/4).

In de toelichting bij dit voorstel wordt gesteld dat België in 2012 beslist zou hebben deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen, maar de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft deze beslissing pas genomen in januari 2013 (resolutie betreffende de toestand in Mali, stuk Kamer, nr. 53-2605/4).


Cependant, il semblerait qu'outre la sécurisation des frontières turco-syriennes, l'offensive orchestrée par le président turc Recep Tayyip Erdogan aurait également pris pour cible des positions appartenant aux milices kurdes du Parti de l'Union démocratique (PYD), partenaires sur le terrain de la coalition dont la Belgique est un membre actif.

Het offensief van de Turkse president Erdogan zou echter niet alleen de beveiliging van de Turks-Syrische grens beogen, maar ook gericht zijn tegen posities van de Koerdische milities van de PYD (Democratische Unie Partij), in het veld opererende partners van de coalitie waaraan België actief deelneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un troisième moyen est pris de la violation des articles 19 à 21 de la Constitution ainsi que des articles 9 et 11 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que la loi attaquée institue une commission chargée d'organiser le renouvellement intégral de l'assemblée générale des musulmans de Belgique alors que cette dernière n'aurait pu être renouvelée que pour un tiers de ses membres.

Een derde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 19 tot 21 van de Grondwet alsmede van de artikelen 9 en 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de aangevochten wet een commissie opricht belast met de integrale hernieuwing van de algemene vergadering van de moslims van België, terwijl laatstgenoemde enkel zou zijn kunnen worden hernieuwd voor een derde van haar leden.


Considérant que la Commission européenne a introduit le 28 août 2001 une requête en constatation de manquement contre le Royaume de Belgique en ce qu'Il n'aurait pas pris toutes les mesures pour assurer une transposition complète et correcte de la directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages;

Overwegende dat de Europese Commissie op 28 augustus 2001 een verzoekschrift tot vaststelling van ingebrekestelling tegen het Koninkrijk België indiende omdat het niet alle maatregelen zou hebben genomen waardoor een feilloze en volledige omzetting van richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 betreffende de instandhouding van de natuurlijke habitats en van de wilde fauna en flora wordt verzekerd;


- un représentant de l'organisme public spécialisé à qui la gestion des risques d'intérêt et de change aurait été confiée conformément à l'arti-cle 4 de l'arrêté royal du 30 mai 1997 relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, 1, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économiqu ...[+++]

- één vertegenwoordiger van de gespecialiseerde openbare instelling waaraan het beheer van de koers- en interstrisico's zou zijn toevertrouwd, conform artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 mei 1997 houdende de versterking van de doeltreffendheid van de instrumenten voor financiële steun aan de export genomen met toepassing van arti-kel 3, 1, 1° en 6°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie.


6. a) Quels engagements la Belgique a-t-elle pris dans le cadre du programme de l'ASE durant la période 1992-2000? b) L'incidence budgétaire de ces engagements est-elle supérieure ou inférieure au niveau convenu dans le plan à long terme initial de l'ASE? c) Au cas où la Belgique aurait contracté des obligations supplémentaires, comment seront-elles financées? d) Si la Belgique a réduit ses engagements, quelle destination sera donnée aux moyens ainsi libérés?

6. a) Waartoe heeft België zich verbonden in het ESA-programma voor de periode 1992-2000? b) Is de budgettaire impact van die verbintenissen groter of kleiner dan in het oorspronkelijke lange-termijnplan van ESA was gepland? c) Als België meer verbintenissen aangegaan heeft : hoe zullen ze worden gefinancierd? d) Als België minder verbintenissen aangegaan heeft : waarvoor zullen de middelen worden aangewend die vrijkomen?


- Monsieur le vice-premier ministre, l'hebdomadaire Knack vient de publier un article signalant que le Service des décisions anticipées en matière fiscale aurait pris pendant l'été 2010 une décision particulièrement favorable à Total Belgique pour des transferts vers le paradis fiscal des Bermudes.

- Mijnheer de vice-eersteminister, het weekblad Knack publiceerde zopas een artikel waarin wordt gemeld dat de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken in de zomer van 2010 een bijzonder gunstige beslissing zou hebben genomen ten voordele van Total België voor transfers naar het fiscale paradijs Bermuda.


Bien que la Belgique soit associée au programme aéronautique civil Airbus, notre pays n'aurait encore pris aucune décision quant à une participation à la phase préparatoire de deux ans qui doit débuter au cours des premiers mois de 1998.

On land heeft, ondanks het feit dat het betrokken is bij burgerluchtvaart-programma's voor Airbus, naar verluidt, tot nu toe geen beslissing genomen aangaande een deelname aan de voorafgaande fase, die over twee jaar loopt, beginnend in de eerste maanden van 1998.




D'autres ont cherché : belgique aurait pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique aurait pris ->

Date index: 2024-07-22
w