Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique avaient exprimé immédiatement " (Frans → Nederlands) :

1. Depuis le début des protestations en Syrie et la réaction violente du régime syrien, j'ai convoqué à trois reprises l'ambassadeur syrien en Belgique afin d'exprimer clairement la position belge, à savoir la nécessité de mettre fin immédiatement à la violence exercée contre les manifestants pacifiques, et l'urgence de procéder à des réformes politiques, comme celles exigées par le peuple syrien.

1. Sinds het begin van de protesten in Syrië en de gewelddadige reactie van het Syrische regime heb ik al drie keer de Syrische ambassadeur in België geconvoceerd om het Belgische standpunt duidelijk te maken, namelijk dat het geweld tegen vreedzame betogers onmiddellijk moet stoppen en dat er dringend werk moet gemaakt worden van politieke hervormingen, zoals die geëist worden door het Syrische volk.


2. s'est immédiatement engagé, si l'IRS maintenait ses positions, à accorder un dégrèvement d'impôts pour les années 2003 à 2005, aux 18 agents belges concernés qui avaient payé leurs impôts en Belgique et qui pouvaient en apporter la preuve.

2. mocht de IRS bij zijn standpunt blijven, dan verleent de FOD (Financiën) de 18 Belgische medewerkers die hun belastingen reeds in België betaalden en daarvan het bewijs kunnen leveren, ontheffing voor de jaren 2003 tot 2005.


1) Les États membres de l'Union européenne (UE), dont la Belgique, ont immédiatement exprimé leur profonde préoccupation face à la situation humanitaire et les violations massives des droits de l'homme au Soudan du Sud.

1) De lidstaten van de Europese Unie (EU), waaronder België, hebben onmiddellijk hun diepe bekommernis uitgedrukt over de humanitaire situatie en de massale schendingen van de mensenrechten in Zuid-Soedan.


Immédiatement après les élections, la présidence européenne d’alors a publié une déclaration indiquant que les élections ne s’étaient pas déroulées sans heurts et que certains observateurs avaient exprimé de l’inquiétude.

Onmiddellijk na de verkiezingen heeft het toenmalige voorzitterschap van de EU een verklaring uitgegeven waarin werd geconstateerd dat het verloop van de verkiezingen niet als onberispelijk kon worden beschouwd, en dat een paar waarnemers twijfels hadden geuit.


F. considérant que dans une déclaration commune, l'Union européenne et le Conseil de coopération du Golfe ont exprimé leur profonde inquiétude face à la violation des droits de l'homme et à la précarité de la situation humanitaire en Irak et qu'ils ont à nouveau rappelé au gouvernement irakien qu'ils lui avaient demandé de respecter intégralement et immédiatement toutes les résolutions du Conseil de sécurité, et notamment la résol ...[+++]

F. overwegende dat de Europese Unie en de Samenwerkingsraad van de Golf in een gezamenlijke verklaring hun grote bezorgdheid hebben geuit over de schending van de mensenrechten en de precaire humanitaire situatie in Irak, en de Iraakse regering andermaal hebben gewezen op haar verplichting om de resoluties van de Veiligheidsraad, met name resolutie 1284, onmiddellijk en volledig na te leven,


L'Union européenne et ses Etats membres dont la Belgique avaient exprimé immédiatement après le coup d'Etat leurs sérieuses préoccupations à propos de la décision du président Fujimori de renverser l'ordre constitutionnel.

De Europese Unie en haar lidstaten waaronder België hadden onmiddellijk na die staatsgreep hun ern-stige bezorgdheid uitgedrukt over de beslissing van president Fujimori om de grondwettelijke orde omver te werpen.


La Belgique a pris immédiatement les mesures pour exprimer ses préoccupations.

België heeft onmiddellijk zijn bezorgdheid uitgedrukt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique avaient exprimé immédiatement ->

Date index: 2024-03-06
w