Le Conseil d'État dans son avis sur le p
rojet de loi susdit avait conclu « qu'en vue d'éviter les risques d'une nouvelle
condamnation de la Belgique par la Cour européenne des droits de l'homme et pour assurer la sécurité juridique, il convient de mettre la nouvelle procédure devant la cour d'assises en adéquation avec l
es principes qui se dégagent de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, relayée par celles
...[+++]de la Cour de justice des communautés européennes », principes que la loi du 12 février 2003 a transposé, du moins en qui concerne les procédures devant les tribunaux de police et correctionnel ainsi qu'en degré d'appel.In zijn advies over het reeds genoemde wetsontwerp besloot de Raad van State: «
Om te voorkomen dat België nogmaals wordt veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens en ter wille van de rechtszekerheid, dient de nieuwe procedure voor het hof van assisen in overeenstemming te worden gebracht met de beginselen die naar voren treden uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die is overgenomen door die van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ». Met de wet van 12 februari 2003 zijn die beginselen in het Belgisch recht omgezet, tenminste voor de procedures voor de politierechtbank en
...[+++] de correctionele rechtbank, alsook voor de beroepen.