Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique ayant très " (Frans → Nederlands) :

La Belgique ayant très activement pris part à l'élaboration de la Charte et soutenu les initiatives visant à conforter l'autonomie locale sur le plan européen, il paraît indiqué que notre pays concrétise ces engagements dans l'ordre interne en ratifiant la Charte.

Aangezien België zeer actief heeft deelgenomen aan de uitwerking van het Handvest en de initiatieven tot het verstevigen van de plaatselijke autonomie op Europees vlak heeft gesteund, lijkt het aangewezen dat ons land deze verbintenissen nakomt op intern vlak door bekrachtiging van het Handvest.


En effet, la Banque nationale de Belgique ne possède pas de données relatives au nombre de sociétés étrangères ayant établi une succursale en Belgique et qui devraient dès lors déposer leurs comptes annuels auprès de la Banque nationale de Belgique. 5. 1.c) Montant total des majorations tarifaires payées par des sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.1.d) Montant total des majorations tarifaires payées par de petites sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.2. Une ...[+++]

Er bestaan immers geen gegevens bij de Nationale Bank van België met betrekking tot het aantal buitenlandse vennootschappen die in België een bijkantoor hebben gevestigd en daarom een jaarrekening bij de Nationale Bank van België zouden moeten neerleggen. 5.1.c) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen: 5.1.d) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door kleine buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen 5.2) Een buitenlandse vzw die één of meerdere centra ...[+++]


L'adoption par la Belgique, membre de l'OCDE, d'une loi interdisant à toute société faisant appel à l'épargne publique de détenir une participation directe ou indirecte dans une entreprise ayant son siège social dans un paradis fiscal, répondrait en partie mais très utilement à cette invitation de l'OCDE.

Indien België als OESO-lid, een wet aanneemt die elke vennootschap die een openbaar beroep doet op het spaarwezen, verbiedt rechtstreeks of onrechtstreeks te participeren in een onderneming die haar maatschappelijke zetel in een belastingparadijs heeft, komt ons land ten dele maar wel efficiënt tegemoet aan dat verzoek van de OESO.


Quant à l'opération du 8 juin 2004, concernant des personnes en Belgique ayant un lien avec Rabei Osman El Sayed Ahmed, arrêté en Italie et très probablement impliqué dans les attentats de Madrid, 15 personnes ont été interpellées dont quatre ont été placées sous mandat d'arrêt.

Bij de operatie van 8 juni 2004 naar personen in België die een band hebben met Rabei Osman El Sayed Ahmed — aangehouden in Italië en hoogstwaarschijnlijk betrokken bij de aanslagen van Madrid —, werden 15 personen ondervraagd, waarvan er vier onder aanhoudingsmandaat werden geplaatst.


La Belgique est très vulnérable pour les attaques de virus à cause de son meilleur taux de pénétration de la large bande; - le pourcentage des travailleurs ayant suivi une formation en informatique; - le pourcentage des utilisateurs d'internet et celui des entreprises qui vendent en ligne restent en dessous de la moyenne européenne; - la disponibilité en ligne des services de base.

België is zeer kwetsbaar voor computervirussen wegens zijn hoogste breedbandpenetratiegraad; - het percentage werknemers die een informaticaopleiding hebben genoten; - het feit dat het percentage internetgebruikers en dat van ondernemingen die on line verkopen onder het Europees gemiddelde blijft; - de on line beschikbaarheid van basisdiensten.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : d ...[+++]


Sur la base de l'évaluation des risques du European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), on peut considérer comme très faible le risque que les voyageurs ayant visité la Guinée soient infectés et développent des symptômes à leur retour en Belgique.

De experts stellen ons gerust over mogelijke gevolgen in België. Op basis van de risico-evaluatie van het European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) kan worden gesteld dat het risico op infecties of de ontwikkeling van andere symptomen zeer gering is bij personen die Guinee bezocht hebben.


Une Africaine vivant en Belgique depuis longtemps et ayant quatre enfants dont l'un très souffrant s'est vu supprimer l'aide sociale après réception d'un ordre de quitter le territoire.

Aan een Afrikaanse vrouw die sedert lang in België woont en vier kinderen heeft waarvan er een erg ziek is, is alle steun ontzegd nadat zij het bevel had gekregen het grondgebied te verlaten.


1. a) Le gouvernement n'a pas à porter un jugement sur les réactions d'investisseurs privés à l'égard d'une initiative privée. b) La culture boursière en Belgique est, en général, encore très modeste: par rapport à nos voisins, les entreprises ayant frappé à la porte de la bourse ne sont pas si nombreuses.

1. a) De regering heeft niet te oordelen aangaande de reacties van privé-investeerders betreffende een privé-initiatief. b) België kampt in het algemeen met een nog bescheiden beurscultuur: in vergelijking met onze buurlanden hebben weinig bedrijven de weg naar de beurs gevonden.


Il me revient que des enfants d'origine malgache, ayant acquis la nationalité belge du fait de leur adoption plénière par des parents belges, éprouvent de très grosses difficultés pour obtenir un visa pour la Belgique.

Naar verluidt ondervinden kinderen van Madagaskische afkomst die na volle adoptie door Belgische ouders de Belgische nationaliteit hebben, de grootste moeilijkheden om een visum voor België te verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ayant très ->

Date index: 2024-06-18
w