Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPHACO
Office des Pharmacies Coopératives de Belgique
Office des pharmacies coopératives de Belgique
Traité de Prüm

Traduction de «belgique coopère pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale

Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm


Office des pharmacies coopératives de Belgique | OPHACO [Abbr.]

Vereniging der Koöperatieve Apotheken van België | Ophaco [Abbr.]


Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm

administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005


Office des Pharmacies Coopératives de Belgique

Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique coopère pleinement à ces initiatives.

België werkt volledig mee met deze initiatieven.


Conformément à l'article 86 du Statut, la Belgique coopère pleinement avec la Cour dans les enquêtes et poursuites que celle-ci mène pour les crimes relevant de sa compétence.

Overeenkomstig artikel 86 van het Statuut werkt België ten volle samen met het Hof in het kader van het onderzoek naar en de vervolging van de misdaden die tot zijn bevoegdheid behoren.


La Belgique appuie à cet égard pleinement le développement des deux instruments principaux: le Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, en développement à l'AED (Agence Européenne de Défense) et le EU Defence Action Plan (EDAP), en développement à la Commission. 2. La Belgique a souligné la nécessité de renforcer nos capacités collectives et notre base industrielle avec ce plan d'action.

België steunt daartoe ten volle de ontwikkeling van de twee belangrijke elementen: de Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, dat door het EDA wordt ontwikkeld en het EU Defence Action Plan (EDAP), dat de Commissie ontwikkelt. 2. België heeft de noodzaak benadrukt om met dit actieplan onze gemeenschappelijke capaciteiten en onze industriële basis te versterken.


En ce qui concerne le Haut Karabakh, la Belgique, comme d’ailleurs les autres membres de l’Union européenne (UE), soutient pleinement les efforts du Groupe de Minsk (co-présidents: France, États-Unis et la Russie) qui a été crée au sein de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) en 1995 pour faciliter une solution juste et pacifique au conflit.

Wat betreft Nagorno-Karabach, ondersteunt België, zoals de andere lidstaten van de Europese Unie, ten volle de inspanningen van de Minsk-Groep (co-voorzitters: Frankrijk, Verenigde Staten en Rusland) die werd opgericht door de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) in 1995 om een rechtvaardige en vreedzame oplossing voor het conflict te bemiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique coopère pleinement à ces initiatives.

België werkt volledig mee met deze initiatieven.


J. considérant que, cherchant à accroître la pression diplomatique exercée sur le régime syrien et à cause d'inquiétudes sérieuses concernant la sécurité de leur personnel diplomatique, les États-Unis ont rappelé leur ambassadeur en Syrie et suspendu les activités de leur ambassade à Damas, que la Pologne représentera les intérêts des États-Unis en Syrie, que le Conseil de coopération du Golfe a rappelé ses ambassadeurs en Syrie et décidé d'expulser les ambassadeurs de Syrie de ses capitales, que la République de Tunisie a expulsé l'ambassadeur de Syrie à Tunis le 4 février 2012, que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont égale ...[+++]

J. overwegende dat de Verenigde Staten proberen de diplomatieke druk op het Syrische regime op te voeren en uit ernstige bezorgdheid omtrent de veiligheid van zijn diplomatieke personeel zijn ambassadeur in Syrië heeft teruggeroepen en de activiteiten van zijn ambassade in Damascus heeft opgeschort; overwegende dat Polen de belangen van de Verenigde Staten in Syrië zal vertegenwoordigen; overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf zijn ambassadeurs uit Syrië heeft teruggeroepen en heeft besloten de ambassadeurs van Syrië in de Golfstaten uit te wijzen; overwegende dat de Republiek Tunesië de Syrische ambassadeur in Tunis op 4 feb ...[+++]


Art. 3. Conformément à l'article 86 du Statut, la Belgique coopère pleinement avec la Cour dans les enquêtes et poursuites que celle-ci mène pour les crimes relevant de sa compétence.

Art. 3. Overeenkomstig artikel 86 van het Statuut werkt België ten volle samen met het Hof in het kader van het onderzoek naar en de vervolging van de misdaden die tot zijn bevoegdheid behoren.


De plus, la Cour souligne que la Belgique a pleinement coopéré avec la Commission au cours de la procédure.

Verder beklemtoont het Hof dat België tijdens de procedure ten volle heeft meegewerkt met de Commissie.


Ces possibilités doivent être utilisées pleinement et le dossier soumis à l'autorisation du Conseil des Ministres doit contenir tous les éléments à la base de la proposition de coopération et doit mentionner tous les avantages pour la Belgique, tel que les avantages opérationnels, techniques, financiers et industriels.

Deze mogelijkheden moeten ten volle benut worden en het dossier dat voor toelating aan de Ministerraad wordt voorgelegd, moet alle elementen bevatten die aan de basis liggen van het voorstel tot samenwerking en moet ondermeer de operationele, technische, financiële en industriële voordelen, die België daarvan heeft, vermelden.


La Belgique soutient pleinement l'objectif qui a été poursuivi par ces initiatives dans la mesure où elles visent à renforcer la coopération Schengen.

België staat volkomen achter de opzet van die initiatieven, voor zover ze de Schengensamenwerking versterken.




D'autres ont cherché : ophaco     traité de prüm     belgique coopère pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique coopère pleinement ->

Date index: 2022-08-20
w