Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique devra répondre » (Français → Néerlandais) :

Cette résolution demande au Haut-Commissariat aux Droits de l'homme d'entreprendre une mission d'établissement des faits qui devra mener une enquête approfondie sur les allégations de violations des Droits de l'homme, d'exactions et de crimes connexes graves commis au Soudan du Sud. 5. Aucun financement humanitaire spécifique n'a été alloué par la Belgique pour répondre à l'épidémie de choléra au Soudan du Sud jusqu'à présent.

Die resolutie verzoekt de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten om een onderzoeksmissie te ondernemen waarin beweringen over mensenrechtenschendingen, geweldplegingen en ermee samenhangende ernstige misdrijven in Zuid-Soedan diepgaand onderzocht moeten worden. 5. Tot op heden heeft België geen specifieke humanitaire financiering toegekend om een antwoord te bieden op de cholera-epidemie in Zuid-Soedan.


Afin de répondre à cette préoccupation, la demande devra être introduite dans les deux mois après qu'un fait — manifestant une hostilité à l'égard des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique — aura été publié, diffusé ou rendu public.

Om aan deze verzuchting tegemoet te komen, moet de aanvraag worden ingediend binnen de twee maanden nadat een feit — dat vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen die hier van kracht zijn — gepubliceerd, verspreid of kenbaar werd gemaakt.


Afin de répondre à cette préoccupation, la demande devra être introduite dans les deux mois après qu'un fait — manifestant une hostilité à l'égard des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique — aura été publié, diffusé ou rendu public.

Om aan deze verzuchting tegemoet te komen, moet de aanvraag worden ingediend binnen de twee maanden nadat een feit — dat vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen die hier van kracht zijn — gepubliceerd, verspreid of kenbaar werd gemaakt.


Tant au niveau européen qu'international, de nombreux développements sont en cours (numéros verts internationaux, espaces de numérotation européens, systèmes de noms de domaines sur Internet) auxquels la Belgique devra répondre de manière active.

Bovendien zijn er zowel op Europees als internationaal vlak talloze ontwikkelingen bezig (internationale groene nummers, europese nummeringsruimtes, domeinnaam- systemen in internet ) waarop België actief zal moeten inspelen.


Si ce produit est commercialisé ultérieurement en Belgique, il devra répondre aux exigences de l'arrêté royal précité et le fabricant devra être en mesure d'établir la preuve des allégations.

Indien dit product achteraf in België in de handel komt, moet het voldoen aan de eisen van het voormeld koninklijk besluit en moet de fabrikant in staat zijn het bewijs van die beweringen te leveren.


La direction et l'équipe informatique de l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique (IRScNB) réfléchissent à la construction d'un site accessible aux aveugles et malvoyants qui, pour répondre à la demande des publics-cibles, devra intégrer de nombreuses représentations visuelles (graphiques, images, photos, etc.), c'est-à-dire d'une grande complexité au point de vue du contenu informationnel, ce qui entraînera inévitablem ...[+++]

De directie en de informaticaploeg van het Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen (KBIN) denken eraan een site te bouwen die toegankelijk is voor blinden en slechtzienden. Om in te spelen op het verzoek van de verschillende doelgroepen, zal deze site talrijke visuele afbeeldingen (grafieken, beelden, foto's, enz) moeten bevatten, wat qua informatie-inhoud zeer complex is en onvermijdelijk veel meer zal kosten dan een louter nieuwe bijstelling van de site die geen rekening zou houden met internetgebruikers met een handicap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devra répondre ->

Date index: 2021-07-31
w