Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique devra établir » (Français → Néerlandais) :

Par contre, il rappelle que pour fin 2007 la Belgique devra établir la liste des distinctions qu'elle estime justifiables et acceptables.

Tegen eind 2007 zal België echter wel een lijst met onderscheiden moeten opstellen die zij gerechtvaardigd en aanvaardbaar vindt.


Par contre, il rappelle que pour fin 2007 la Belgique devra établir la liste des distinctions qu'elle estime justifiables et acceptables.

Tegen eind 2007 zal België echter wel een lijst met onderscheiden moeten opstellen die zij gerechtvaardigd en aanvaardbaar vindt.


Le rapport devra également établir une liste des recherches qui reste à établir afin de faire progresser la recherche sur le génocide des Juifs de Belgique;

In het verslag moet een lijst van onderzoeken worden opgenomen teneinde het onderzoek naar de genocide van de Joden uit België te bespoedigen;


Le rapport devra également établir une liste des recherches qui reste à établir afin de faire progresser la recherche sur le génocide des Juifs de Belgique;

In het verslag moet een lijst van onderzoeken worden opgenomen teneinde het onderzoek naar de genocide van de Joden uit België te bespoedigen;


Le rapport devra également établir une liste des recherches qui reste à établir afin de faire progresser la recherche sur le génocide des Juifs de Belgique; ».

In het verslag moet een lijst van onderzoeken worden opgenomen teneinde het onderzoek naar de genocide van de Joden uit België te bespoedigen; ».


Si le déclarant a sa résidence en Belgique, il devra établir au moment de la déclaration que son auteur possède la nationalité belge.

Indien de verklaarder zijn verblijfplaats in België heeft, moet hij op het tijdstip van de verklaring aantonen dat zijn ouder de Belgische nationaliteit bezit.


Un marché de produits dérivés portant sur l'électricité devra être soumis à un stade ultérieur à un cadre adapté de règles juridiques financières, à établir sur la base de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, qui garantit que la Belgique respecte les standards internationaux concernant la réglementation et la surveillance de la CBFA sur de tels marchés.

Een markt in afgeleide producten met betrekking tot elektriciteit zal in een later stadium aan een aangepaste financieelrechterlijke omkadering moeten worden onderworpen, uit te vaardigen op grond van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, die waarborgt dat België de internationale standaarden in verband met de regulering en het toezicht door de CBFA op dergelijke markten respecteert.


Alors que, seconde branche, ce caractère inobjectif et non pertinent se déduit aussi du fait que l'organisation sectaire nuisible, à vocation philosophique ou religieuse, vise également le groupement qui ` nuit aux individus ou à la société ou porte atteinte à la dignité humaine '; qu'ainsi, l'on vise les activités de groupements philosophiques ou religieux qui ne constituent pas des activités illégales dommageables, mais dont le Centre estimera qu'elles nuisent aux individus, à la société, ou encore, qu'elles portent atteinte à la dignité humaine; que certes, le caractère nuisible d'un groupement sectaire devra être examiné sur la bas ...[+++]

Terwijl, tweede onderdeel, dat niet objectief en niet relevant criterium ook afgeleid kan worden uit het feit dat de schadelijke sektarische organisatie met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel ook betrekking heeft op een groepering die |$$|Aa het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; terwijl aldus worden beoogd de activiteiten van levensbeschouwelijke of godsdienstige groeperingen die geen schadelijke onwettige activiteiten zijn, maar waarvan het Centrum zal oordelen dat zij het individu of de samenleving schaden of nog dat zij de menselijke waardigheid aantasten; terwijl weliswaar het schadelijke karakter van een sektarische groepering zal moeten worden onderzocht op basis van de principes di ...[+++]


En tout cas, le Belge ou l'étranger admis ou autorisé à séjourner en Belgique ou à s'y établir devra avoir au moins un revenu mensuel net de 35 000 FB.

In ieder geval zal de Belg of de in België gevestigde of tot verblijf toegelaten of gemachtigde vreemdeling dus minstens een netto maandinkomen van 35 000 BEF moeten bezitten.


A partir de 2000, la Belgique devra établir suivant ces divisions régionales les comptes nationaux régionaux selon le SEC95 (Système européen des comptes) concernant la valeur ajoutée, les rémunérations des travailleurs, les investissements bruts en actifs fixes, le nombre des personnes occupées et les comptes des ménages.

Vanaf 2000 zal België de nationale regionale rekeningen moeten opstellen rekening houdend met deze regionale verdelingen volgens het ESR95 (Europees Stelsel van rekeningen) betreffende de toegevoegde waarde, de bezoldigingen van de werknemers, de bruto-investeringen in vaste activa, het aantal tewerkgestelde personen en de rekeningen van de gezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devra établir ->

Date index: 2024-10-02
w