Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique devrait pouvoir jouer pleinement » (Français → Néerlandais) :

À cet échelon, la Belgique devrait pouvoir jouer pleinement un rôle de conscience en matière de droit international.

België moet daarbij vooral aandringen op een gewetensvolle omgang met het internationaal recht.


Cela est indispensable pour assurer la stabilité financière et permettre aux banques de pouvoir jouer pleinement leur rôle de prêteur à l'économie réelle.

Dit is nodig voor de financiële stabiliteit en om de banken hun rol van kredietverlener aan de reële economie volop te kunnen laten spelen.


De plus, cette indication permettait à l'opticien de mieux cerner le cas du patient et de pouvoir jouer pleinement son rôle de conseiller dans le choix du matériel délivré.

Daarnaast laat het vermelden de opticien toe om beter het specifieke geval van de patiënt in te schatten en beter zijn rol als adviseur bij de keuze van het juiste geleverde product te kunnen opnemen.


Dans le cadre des lignes politiques du gouvernement (une de celles-ci, selon l'accord de gouvernement, est d'assurer la liquidité du marché, ce qui conduira à une plus grande transparence et à des prix plus compétitifs; une autre est de veiller à une utilisation plus efficace des réseaux), la CREG doit pouvoir jouer pleinement son rôle de régulateur.

De CREG dient binnen de beleidslijnen van de regering (één van de beleidslijnen volgens het regeerakkoord is komen tot liquide markt, die zal leiden tot meer transparante en competitieve prijzen, een andere beleidslijn is te komen tot een efficiënt beheer van de netten), haar rol als regulator ten volle op te kunnen nemen.


L'intervenant souscrit volontiers à la motivation avancée par M. Mahoux, à savoir que la Cour constitutionnelle doit pouvoir jouer pleinement son rôle, mais l'amendement de ce dernier n'y contribue pas, que du contraire.

Interveniënt treedt de motivering van de heer Mahoux graag bij, met name dat het Grondwettelijk Hof zijn rol ten volle moet kunnen spelen, maar zijn amendement draagt daar niet toe bij, integendeel.


Tant le Parlement européen que les parlements du Sud doivent pouvoir jouer pleinement leur rôle démocratique.

Zowel het Europees Parlement als de parlementen in het Zuiden moeten hun democratische rol ten volle kunnen uitvoeren.


Si l'on fait appel à des réviseurs d'entreprises pour renforcer la crédibilité des comptes annuels des partis politiques, ces réviseurs d'entreprises doivent pouvoir jouer pleinement leur rôle normal.

Indien men bedrijfsrevisoren inschakelt om aan de jaarrekeningen van de politieke partijen een grotere geloofwaardigheid toe te kennen, dan moeten die bedrijfsrevisoren ook ten volle hun normale rol kunnen spelen.


L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus ...[+++]

Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behouden.


Ainsi, la Belgique plaide pour l'allocation de 50 % de l'APD pour ces pays; - l'importance de la digitalisation: l'accès aux technologies digitales devrait permettre à tout un chacun de générer de l'information, d'acquérir des connaissances et accéder à de nouveaux services pour pouvoir s'épanouir pleinement et améliorer leur qualité de vie; - l'i ...[+++]

Zo pleit België voor de toewijzing van 50 % van de officiële ontwikkelingshulp voor deze landen; - belang van digitalisering: toegang tot digitale technologieën moet eenieder in staat stellen om informatie en kennis te creëren en toegang tot nieuwe diensten te verwerven zodat ze hun volledige potentieel kunnen ontplooien en hun levenskwaliteit kunnen verbeteren; - belang van waardig werk: België is co-voorzitter van de groep van vrienden van waardig werk.


Ainsi, la Belgique plaide pour l'allocation de 50 % de l'APD pour ces pays; - l'importance de la digitalisation: l'accès aux technologies digitales devrait permettre à tout un chacun de générer de l'information, d'acquérir des connaissances et accèder à de nouveaux services pour pouvoir s'épanouir pleinement et améliorer leur qualité de vie; - l'i ...[+++]

Zo pleit België voor de toewijzing van 50 % van de officiële ontwikkelingshulp voor deze landen; - belang van digitalisering: toegang tot digitale technologieën moet eenieder in staat stellen om informatie en kennis te creëren en toegang tot nieuwe diensten te verwerven zodat ze hun volledige potentieel kunnen ontplooien en hun levenskwaliteit kunnen verbeteren; - belang van waardig werk: België is co-voorzitter van de groep van vrienden van waardig werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devrait pouvoir jouer pleinement ->

Date index: 2024-02-26
w