Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique donne aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de prio ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique donne aussi 20 millions d'euros pour l'année 2015 et 2016 au Central Emergency Response Fund (CERF), un fond humanitaire géré par l'OCHA.

België geeft voor 2015 en 2016 ook 20 miljoen euro aan het Central Emergency Response Fund (CERF), een humanitair fonds dat door het OCHA beheerd wordt.


La Belgique donne aussi 20.000.000 euros sur l'année 2015 et 2016 au Central Emergency Respond Fund (CERF) un fonds humanitaire global géré par l'OCHA.

België geeft voor 2015 en 2016 ook 20.000.000 euro aan het Central Emergency Respond Fund (CERF), een globaal humanitair fonds in beheer van het OCHA.


Étant donné que les différentes régions ont participé à l'enquête en qualité de commanditaires, il était important d'obtenir des informations fiables non seulement pour toute la Belgique mais aussi pour chacune de ces régions.

Aangezien de verschillende regio's als opdrachtgever in het onderzoek participeerden, was het belangrijk dat niet alleen voor heel België, maar voor elk van deze afzonderlijke regio's betrouwbare gegevens verkregen werden.


Étant donné que les différentes régions ont participé à l'enquête en qualité de commanditaires, il était important d'obtenir des informations fiables non seulement pour toute la Belgique mais aussi pour chacune de ces régions.

Aangezien de verschillende regio's als opdrachtgever in het onderzoek participeerden, was het belangrijk dat niet alleen voor heel België, maar voor elk van deze afzonderlijke regio's betrouwbare gegevens verkregen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Tant la jurisprudence que la doctrine déduisent des dispositions constitutionnelles précitées que la création et l'organisation des services de l'administration générale sont de la compétence exclusive du Roi (Avis 37.904/4 donné le 22 décembre 2004 sur une proposition de loi `visant à créer un SPF Migrations, à supprimer l'Office des étrangers et à transférer les missions de politique des étrangers et d'asile du SPF Intérieur au SPF Migrations' (Doc., parl., Chambre, 2004-2005, n° 1465/001); voir aussi notamment : C.C., 2 juin 2004, ...[+++]

Zowel in de rechtspraak als in de rechtsleer wordt uit de voormelde grondwetsbepalingen afgeleid dat het oprichten en organiseren van de diensten van algemeen bestuur zaak van de Koning is (advies 37.904/4 gegeven op 22 december 2004 over een voorstel van wet 'tot oprichting van een FOD Migratie, tot afschaffing van de Dienst Vreemdelingenzaken en tot overheveling van de taken inzake het vreemdelingen- en het asielbeleid van de FOD Binnenlandse Zaken naar de FOD Migratie' (Parl.St. Kamer 2004-05, nr. 1465/001); zie inzonderheid ook Grondwettelijk Hof, 2 juni 2004, nr. 99/2004, B.6.2; J. VELAERS, De Grondwet en de Raad van State, afdeli ...[+++]


Étant donné qu'il existe aussi, outre les avantages fiscaux fédéraux octroyés en faveur de la RD des aides régionales en matière de recherche et d'innovation, l'intensité totale en RD pour la Belgique est déterminée par une combinaison de ces aides.

Door het feit dat er naast de federale belastingvoordelen voor OO ook gewestelijke steunmaatregelen op het vlak van onderzoek en innovatie bestaan, wordt de totale OO-intensiteit voor België bepaald door een combinatie van deze steunmaatregelen.


(1) Voir l'avis, 27.270/4, donné le 18 mars 1998 par la section de législation du Conseil d'État, sur un avant-projet de décret de la Commission communautaire française « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Do c., Ass. C.C.F., 1997/1998, no 63/1); voir aussi ...[+++]

(1) Zie advies 27.270/4, dat de afdeling wetgeving van de Raad van State op 18 maart 1998 heeft uitgebracht over een voorontwerp van decreet van de Franse Gemeenschapscommissie « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Parl. St., Ver. Franse Gemeenschapscommissie, 1997-1998, nr. 63/1); zie ook advies 37.970/AV dat de afdeling wetgeving van de Raad van State op 15 februari 2005 heeft uitgebracht over een vooro ...[+++]


(2) Voir l'avis, 27.270/4, donné le 18 mars 1998 par la section de législation du Conseil d'État, sur un avant-projet de décret de la Commission communautaire française « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Do c., Ass. C.C.F., 1997-1998, no 63/1); voir aussi ...[+++]

(2) Zie advies 27.270/4, dat de afdeling wetgeving van de Raad van State op 18 maart 1998 heeft uitgebracht over een voorontwerp van decreet van de Franse Gemeenschapscommissie « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Parl. St., Ver. Franse Gemeenschapscommissie, 1997-1998, nr. 63/1); zie ook advies 37.970/AV, dat de afdeling wetgeving van de Raad van State op 15 februari 2005 heeft uitgebracht over een voor ...[+++]


Il existe aussi d'autres formes de soutien : par exemple. la Belgique donne un appui logistique aux casques bleus de Bénin qui sont membres de l'opération des Nations unies en Côte d'Ivoire.

Er bestaan ook andere vormen van ondersteuning : België geeft bijvoorbeeld logistieke steun aan de blauwhelmen van Benin die deel uitmaken van de VN-operatie UNOCI in Ivoorkust.




Anderen hebben gezocht naar : belgique donne aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique donne aussi ->

Date index: 2025-02-10
w