Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique envisagerait malgré tout » (Français → Néerlandais) :

Au cas où la Belgique envisagerait malgré tout une dérogation, plusieurs options s'offrent à elle:

Mocht Belgïe toch een afwijking overwegen, dan zijn er verschillende opties mogelijk :


Au cas où la Belgique envisagerait malgré tout une dérogation, plusieurs options s'offrent à elle:

Mocht Belgïe toch een afwijking overwegen, dan zijn er verschillende opties mogelijk :


En contradiction avec les facteurs qui encouragent ou empêchent les migrations journalières, les Pays-Bas et l'Allemagne ont une situation géographique similaire à celle de la Belgique et de la France, mais leur activité de migration journalière est malgré tout relativement faible.

Nederland en Duitsland laten echter een ander beeld zien: hoewel hun geografische ligging vergelijkbaar is met die van België of Frankrijk, kennen zij relatief weinig grensoverschrijdend woon-werkverkeer.


En comparaison avec d’autres indicateurs de l’emploi, plusieurs États membres de la zone euro (Belgique, Pays-Bas, Autriche et Finlande) ont enregistré de moins bons résultats sur leur marché du travail: on y note une hausse récente des taux de NEET, qui restent malgré tout inférieurs à la moyenne de l’UE.

In vergelijking met andere werkgerelateerde indicatoren hebben verschillende lidstaten van de eurozone (België, Nederland, Oostenrijk en Finland) een achteruitgang van hun arbeidsmarkten ondervonden, waarbij het aantal NEET-jongeren recent is gestegen van niveaus onder het EU-gemiddelde.


Malgré tout, la Belgique a su conjuguer une meilleure protection sociale à des mesures actives en faveur du marché du travail.

Desondanks heeft België verbeteringen op het gebied van sociale bescherming gecombineerd met actieve arbeidsmarktmaatregelen.


Une sénatrice souligne que les partenaires commerciaux les plus importants de la Belgique sont malgré tout ses voisins européens, et que la présente convention constitue donc, en tout cas, un grand pas en avant pour la Belgique.

Een senator onderlijnt dat de belangrijkste handelspartners van België toch de naburige Europese landen zijn en dat dit verdrag dus in ieder geval voor België een zeer positieve zaak is.


Une sénatrice souligne que les partenaires commerciaux les plus importants de la Belgique sont malgré tout ses voisins européens, et que la présente convention constitue donc, en tout cas, un grand pas en avant pour la Belgique.

Een senator onderlijnt dat de belangrijkste handelspartners van België toch de naburige Europese landen zijn en dat dit verdrag dus in ieder geval voor België een zeer positieve zaak is.


5) Estime-t-elle que la Belgique pourrait malgré tout autoriser la vente de ce produit ?

5) Acht ze het mogelijk dat België de verkoop van dit product toch zou toelaten?


1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'instrumentalisation)? e) Si M. Kaga ...[+++]

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doel te bereiken)? e) Indien de heer Kagame desondanks de huidige grondwet met voeten treedt, hoe zou ons land dan reageren op di ...[+++]


Alors que la compression des subventions fédérales touche l'ensemble de la Belgique, les écoles de police se livrent malgré tout à une concurrence des tarifs, certaines continuant à pratiquer des tarifs plus avantageux malgré l'existence de pertes sous-jacentes.

De lagere subsidies gelden over gans België, maar toch concurreren de politiescholen onder elkaar. Ondanks verdoken verliezen blijven sommige scholen lagere tarieven doorrekenen aan de zones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique envisagerait malgré tout ->

Date index: 2025-01-03
w