Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique espère pouvoir " (Frans → Nederlands) :

La Belgique espère pouvoir infléchir, au cours de sa présidence, l'attitude récalcitrante de nombreux États membres, de manière que l'on puisse au moins progresser dans le domaine de l'harmonisation des règles sociales.

België hoopt tijdens zijn voorzitterschap de weigerachtige houding van vele lidstaten te kunnen veranderen zodat minstens op het vlak van de harmonisatie van sociale regels vooruitgang kan worden geboekt.


La Belgique espère pouvoir infléchir, au cours de sa présidence, l'attitude récalcitrante de nombreux États membres, de manière que l'on puisse au moins progresser dans le domaine de l'harmonisation des règles sociales.

België hoopt tijdens zijn voorzitterschap de weigerachtige houding van vele lidstaten te kunnen veranderen zodat minstens op het vlak van de harmonisatie van sociale regels vooruitgang kan worden geboekt.


En janvier 2016, la Belgique a officiellement posé sa candidature et elle espère pouvoir adhérer vers la fin de l'année.

België heeft in januari 2016 officieel zijn kandidatuur ingediend en hoopt te kunnen toetreden tegen eind dit jaar.


La Belgique espère cependant pouvoir prendre les mesures adéquates sur la base des plaintes qui lui seront adressées.

België hoopt toch gepaste maatregelen te kunnen nemen om gevolg te geven aan de klachten die het ontvangt.


Bien que les discussions se déroulent de façon difficile ­ la Belgique reste opposée à la proposition ­ la Présidence autrichienne espère pouvoir parvenir à une position commune.

Hoewel de besprekingen moeilijk verlopen ­ België blijft tegen het voorstel gekant ­ hoopt het Oostenrijkse Voorzitterschap tot een gemeenschappelijk standpunt te kunnen komen.


Dans la recommandation de la Commission au Conseil du 13 mai 2015 portant avis du programme de stabilité, il est recommandé à la Belgique: - de s'attacher à opérer en 2015 et en 2016 un ajustement budgétaire d'au moins 0,6 % du PIB vers l'objectif à moyen terme; - d'utiliser les recettes exceptionnelles pour placer le ratio de la dette publique sur une trajectoire descendante adéquate; - de compléter la réforme des retraites en alignant l'âge légal de départ à la retraite sur l'évolution de l'espérance de vie; - de convenir d'une r ...[+++]

In de aanbeveling van de Commissie aan de Raad van 13 mei 2015 met betrekking tot het stabiliteitsprogramma, wordt aan België aanbevolen om: - zowel in 2015 als in 2016 een budgettaire verbetering van minstens 0,6 % van het bbp te realiseren in de richting van het objectief op middellange termijn; - de buitengewone ontvangsten te gebruiken op de schuldgraad op een adequaat neerwaarts traject te plaatsen; - de pensioenhervormingen te vervolledigen door de wettelijke pensioenleeftijd aan te passen aan de evolutie van de levensverwachting; - een afdwingbare verdeling van de budgettaire doelstellingen overeen te komen tussen de verschille ...[+++]


L'Union européenne et la Belgique espèrent pouvoir conclure prochainement les négociations d'un Accord d'Association (contenant un important volet commercial) avec les pays d'Amérique centrale ainsi que réaliser un Accord de libre échange avec deux pays de la Communauté andine (la Colombie et le Pérou).

De EU en België hopen binnenkort de onderhandelingen voor een Associatieakkoord (inclusief een belangrijk handelsluik) met de landen van Centraal-Amerika te kunnen afronden en een Vrijhandelsakkoord met twee landen van de Andes Gemeenschap (Colombia en Peru) te kunnen realiseren.


Compte tenu de l'efficacité et de l'efficience du projet, Médecins sans Frontières Belgique espère que les pouvoirs publics et les autorités compétentes adopteront la méthodologie.

Met de doeltreffendheid en de efficiëntie van het project in het achterhoofd, hoopt Artsen zonder Grenzen België dat de bevoegde overheden en instanties de methodiek zouden overnemen.


- J'espère que nous ne serons pas à la traîne à cause de la situation interne de la Belgique alors que nous disposons d'un excellent arsenal juridique et que nous ratifierons au plus tôt cette convention afin de pouvoir améliorer cet arsenal par un cadre contraignant.

- Ik hoop dat we niet gaan achterblijven wegens de interne Belgische situatie, terwijl we toch over een uitstekend juridisch arsenaal beschikken, en dat we zo snel mogelijk die conventie ondertekenen zodat we dat arsenaal kunnen verbeteren met een dwingend kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique espère pouvoir ->

Date index: 2021-07-22
w