Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «belgique et surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45




Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard vise à réglementer strictement les jeux de hasard et les établissements de jeux de hasard en Belgique et, surtout, à garantir ainsi la protection des joueurs.

De Kansspelwet van 7 mei 1999 strekte ertoe om de kansspelen en de kansspelinrichtingen in België strikt te reguleren en vooral op die wijze de bescherming van de spelers te garanderen.


La dénonciation unilatérale par la Belgique d'accords bilatéraux risque de nuire durablement non seulement à la qualité de notre coopération, mais surtout à la crédibilité et à la réputation politique et diplomatique de la Belgique à l'étranger.

Als België bilaterale akkoorden eenzijdig opzegt, kan dat de kwaliteit van onze ontwikkelingssamenwerking en vooral de geloofwaardigheid en de diplomatieke en politieke reputatie van België in het buitenland blijvende schade toebrengen.


Cette découverte soulève évidemment la question de l'évolution des statistiques en matière de découvertes d'armes en Belgique et surtout des liens entre les drogues et les armes, par exemple.

Dit doet de vraag rijzen natuurlijk naar de evolutie van de wapenvondsten in België en vooral naar de relatie van wapens en drugs bijvoorbeeld.


Le Comité attire néanmoins l'attention des auteurs du Plan Déchets sur le fait que les décisions futures relatives à la gestion des déchets nucléaires en Belgique et surtout à l'implantation des installations pourraient impliquer des effets transfrontières dont il faudra tenir compte, ce conformément à la législation en vigueur».

Het Comité vestigt echter wel de aandacht van de auteurs van het afvalplan op het feit dat de toekomstige beslissingen over het beheer van het nucleair afval in België en vooral over inplanting van de installaties grensoverschrijdende effecten kunnen hebben waarmee rekening moet worden gehouden, en dit overeenkomstig de vigerende wetgeving».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande dans quelle mesure la récidive constitue un problème important en Belgique et surtout dans quelle mesure il est jugé important par les responsables politiques.

Ik vraag mij af in welke mate recidive een ernstig probleem vormt in België en vooral in welke mate dit punt door het beleid van belang wordt geacht.


Souhaitant mettre à jour mes informations, je voudrais vous poser les questions suivantes concernant les recettes fiscales et parafiscales en Belgique et surtout sur la répartition régionale de ces recettes.

Ik wil mijn informatie graag "up to date" houden en daarom dus volgende concrete vragen betreffende fiscale en parafiscale inkomsten in België, en dan vooral de regionale verspreiding van een en ander.


Parallèlement, la mesure visait tout autant à faire en sorte que, sur une base volontaire, les actions ou parts soient ramenées dans le circuit officiel et à rendre superflues toutes sortes de constructions réalisées, en Belgique et surtout à l'étranger, dans le simple but d'éviter les droits de succession (ibid., pp. 7-8).

Daarnaast beoogde de maatregel evenzeer het - op vrijwillige basis - opnieuw in de officiële sfeer brengen van aandelen en het overbodig maken van allerlei constructies, in binnen- en vooral in het buitenland, louter met het oog op de vermijding van het successierecht (ibid., pp. 7-8).


Il s'agit d'une modalité d'exécution surtout pour les courtes peines privatives de liberté qui n'existe que dans une minorité d'États membres, à savoir la Belgique [155], l'Espagne [156], la France [157], la Grèce [158] et le Portugal [159].

Dit systeem wordt vooral voor korte vrijheidsstraffen toegepast en bestaat in slechts enkele lidstaten, namelijk België [155], Spanje [156], Frankrijk [157], Griekenland [158] en Portugal [159]. De mogelijkheid voor de strafinrichting om in geval van ernstige ziekte een onderbreking van de strafuitvoering toe te staan [160], staat los van dit systeem.


La nécessité d'élaborer le cadre susmentionné s'impose plus que jamais. Certainement depuis qu'un nombre croissant de traités, surtout dans le domaine de l'environnement ou dans le cadre de l'organisation martime, internationale de l'UE a accordé des droits supplémentaires à la Belgique mais, aussi et surtout, imposé des obligations.

De noodzaak om het voornoemde kader uit te tekenen dringt zich meer dan ooit op, zeker nu een toenemend aantal verdragen, vooral op het vlak van leefmilieu of in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie of van de Europese Unie, België op zee supplementaire rechten toekennen maar ook en vooral verplichtingen opleggen.


Elle constituerait un avantage surtout pour les entreprises établies dans de petits pays, dans les pays d'Europe de l'Est, en Belgique et dans les pays tournés vers les exportations (comme l'Allemagne).

Met name in kleine landen, in Oost-Europese landen, in België en in exportlanden (bijv. Duitsland) wordt het als een voordeel gezien, terwijl in andere landen een nationale aanduiding het juist beter doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique et surtout ->

Date index: 2023-01-06
w