Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
Croix-Rouge de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «belgique maintient avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45




Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique maintient l'objectif d'élimination totale de toutes les armes nucléaires dans le monde, mais souhaite oeuvrer à cet objectif de la façon la plus efficiente.

België houdt vast aan de doelstelling van de totale vernietiging van alle kernwapens in de wereld, maar wenst dat doel zo efficiënt mogelijk te bewerkstelligen.


La Belgique se maintient à la cinquième place du classement du DESI 2016 avec un score global de 0,63.

België behoudt de vijfde plaats voor de DESI 2016 met een totale score van 0,63.


Le projet de texte maintient la possibilité pour la Banque Nationale de Belgique d'être plus restrictive si cela s'avère nécessaire.

De ontwerptekst behoudt de mogelijkheid voor de Nationale Bank van België om restrictiever te zijn indien dat nodig blijkt.


La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 3, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 « relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économiqu ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 3, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 « betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, confirmé par l'article 6, 2°, de la loi du 26 juin 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 ' betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese [Economische] en Monetaire Unie ', bekrachtigd bij artikel 6, 2°, van de wet van 26 juni 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 va ...[+++]


« L'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, confirmé par l'article 6, 2°, de la loi du 26 juin 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 ' betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese [Economische] en Monetaire Unie ', bekrachtigd bij artikel 6, 2°, van de wet van 26 juni 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 va ...[+++]


(247) Les parties intéressées et la Belgique n'ont pas contesté l'appréciation de la Commission au point 112 de la décision d'ouverture de la procédure en ce qui concerne l'affectation des échanges entre les États membres, appréciation que la Commission maintient.

(247) De belanghebbende partijen en België hebben geen bezwaar gemaakt tegen de beoordeling door de Commissie in punt 112 van het besluit tot inleiding van de procedure met betrekking tot de ongunstige invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten; de Commissie blijft bij deze beoordeling.


O. considérant que les dispositions de l'article 2, paragraphe 2 de la convention de Schengen permettent aux États signataires de réintroduire unilatéralement des contrôles intérieurs aux frontières par simple notification préalable aux autres États, et considérant que la France notamment, en raison de son opposition à la politique des Pays-Bas en matière de stupéfiants, maintient son droit d'effectuer des contrôles à la frontière avec la Belgique,

O. overwegende dat handhaving van artikel 2, lid 2, van het Akkoord van Schengen het de Schengenstaten mogelijk maakt opnieuw unilateraal controles aan de binnengrenzen in te voeren, met als enige voorwaarde dat zij de andere lidstaten hier van te voren in kennis moeten stellen; in het bijzonder constaterende dat Frankrijk, vanwege zijn verzet tegen het Nederlandse drugsbeleid, beweert het recht te hebben grenscontroles uit te voeren langs de Belgische grens,


Alors, M. Papayannakis améliore le dispositif, le délai d'étiquetage obligatoire est avancé de 2003 à 2001, à défaut de 2000 ; l'étiquette est à alléger, on maintient les étiquetages nationaux obligatoires de la France, de la Belgique, de la Finlande.

Dus verbetert de heer Papayannakis het systeem, de termijn voor verplichte etikettering wordt naar voren gehaald van 2003 tot 2001, want 2000 is niet haalbaar; het etiket moet minder vol worden, de nationale verplichte etiketteringen van Frankrijk, België en Finland worden gehandhaafd.


La Belgique ne peut marquer son accord avec une directive qui, tout en cherchant à harmoniser les conditions de production et de commercialisation du chocolat, maintient pour ce qui est de la dénomination de vente une exception pour deux pays.

België kan zijn instemming niet betuigen met een richtlijn die, terwijl zij poogt de voorwaarden van productie en op de markt brenging van chocolade te harmoniseren, terzelfdertijd een uitzondering voor twee landen behoudt, voor wat betreft verkoopbenamingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique maintient avec ->

Date index: 2021-12-20
w