Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique montre ainsi » (Français → Néerlandais) :

En élargissant l'infraction de négationnisme dans l'arsenal juridique belge, la Belgique montre ainsi clairement l'importance qu'elle attache à la répression des atteintes au devoir de mémoire des victimes de telles atrocités.

Door het negationisme als misdrijf op te nemen in de Belgische rechtsorde, toont België duidelijk aan te willen strijden tegen het besmeuren van de nagedachtenis van de slachtoffers van dergelijke wreedheden.


En élargissant l'infraction de négationnisme dans l'arsenal juridique belge, la Belgique montre ainsi clairement l'importance qu'elle attache à la répression des atteintes au devoir de mémoire des victimes de telles atrocités.

Door het negationisme als misdrijf op te nemen in de Belgische rechtsorde, toont België duidelijk aan te willen strijden tegen het besmeuren van de nagedachtenis van de slachtoffers van dergelijke wreedheden.


La Belgique a ainsi montré que ses efforts portaient ses fruits mais qu’il fallait les poursuivre car la lutte contre les violences à l’égard des femmes est un combat incessant.

Hiermee toonde België aan dat de genomen maatregelen zijn vruchten afwerpen, hoewel de strijd tegen geweld op vrouwen onophoudelijk blijft verder duren.


Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent pro ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problemen zorgen voor de zuivering van water zoals op te maken valt uit sommige verslagen; ...[+++]


Cette disposition a été justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi de redressement du 31 juillet 1984 : « L'expérience a montré que des entreprises étrangères constituent une société en Belgique, laquelle a pour objet de donner des immobilisations en location aux sociétés dont elles émanent et de pouvoir ainsi profiter de la déduction pour investissement.

Die bepaling werd in de parlementaire voorbereiding van de herstelwet van 31 juli 1984 als volgt verantwoord : « De ondervinding heeft uitgewezen dat buitenlandse ondernemingen in België een vennootschap oprichten met als doel materiële vaste activa te verhuren aan hun thuishaven en de investeringsaftrek te kunnen toepassen.


Les observations que vous avez formulées dans le prolongement de cette commission, ainsi que les remarques de Mme Chris Verhaegen, présidente du Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ont montré que vous donniez systématiquement de la Belgique l'image d'un pays progressiste en matière de droits des femmes et de lutte contre les atteintes à ces droits.

Uit uw reflecties over deze conferentie, alsook de reflecties van mevrouw Chris Verhaegen, voorzitter van de Raad van Bestuur van het Instituut voor Gelijkheid van Mannen en Vrouwen, kwam naar voren dat u België steevast als een progressief land op de kaart zette wat betreft vrouwenrechten en de strijd tegen inbreuken tegen de vrouwenrechten.


Concrètement, les demandes de coopération entre la Belgique et les Pays-Bas ainsi que les rencontres que j’ai pu avoir avec mes collègues néerlandais ont montré qu’il existe un besoin d’harmonisation de nos activités de contrôle et d’échange d’informations et de bonnes pratiques entre nos pays – tous deux étant confrontés à ces problèmes de dumping social et de concurrence déloyale.

Concreet is uit de samenwerkingsvragen tussen België en Nederland, en de ontmoetingen die ik met mijn Nederlandse ambtsgenoten mocht hebben gebleken dat een nood bestaat aan een afstemming van onze controleactiviteiten en aan een uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen onze landen – beiden geconfronteerd met deze problemen van sociale dumping en oneerlijke concurrentie.


C'est pourquoi nous approuvons ce texte avec grande fierté et nous affirmons que la Belgique montre ainsi qu'un droit pénal moderne est capable de traiter également de droit public international, et non, comme certains le prétendent, qu'elle se retrouve dans les derniers rangs de l'un ou l'autre peloton.

Daarom keuren wij deze tekst met veel fierheid goed en stellen wij dat België hiermee aantoont dat een modern strafrecht ook deze problematiek van internationaal publiekrecht aankan en dat ons land niet, zoals sommigen beweren, in de achterste gelederen van één of ander peloton terecht is gekomen.


Il montre ainsi que la Belgique entend être une pionnière dans le domaine de la production d'énergie durable, avec la garantie d'un approvisionnement et sans perdre de vue la position concurrentielle des entreprises.

Ze geeft hiermee aan dat België een voortrekker wil zijn op het gebied van duurzame energieproductie, met de garantie van bevoorrading en zonder de concurrentiepositie van de bedrijven uit het oog te verliezen.


- Déminage: en 1997, la Belgique a déployé des efforts sur deux plans: 1) déminage et technologie de déminage: contributions au Fonds volontaire de déminage des Nations unies et au projet-pilote pour la détection aérienne des champs de mines «Airborne Minefield in Angola» (concernant ce dernier projet, je suis en mesure de faire savoir à l'honorable membre que la Belgique en est devenue le principal donateur bilatéral: l'apport belge total qu'il est question d'y affecter, est de l'ordre de 45 millions de francs); 2) réhabilitation et assistance aux victimes: l'AGCD se montre ici aussi ...[+++]

- Ontmijning: in 1997 heeft België op twee gebieden inspanningen gedaan: 1) ontmijning en ontmijningstechnologie: bijdrage aan het Vrijwillig ontmijningsfonds van de Verenigde Naties en aan het proefproject betreffende de detectie vanuit de lucht van mijnenvelden «Airborne Minefield in Angola» (in verband met laatstgenoemd project, kan ik het geacht lid ter kennis brengen dat België hiertoe inmiddels de belangrijkste bilaterale donor is: de geplande Belgische bijdrage aan dit project bedraagt in totaal 45 miljoen frank.); 2) rehabilitatie en slachtofferhulp: ook op dit gebied is het ABOS actief, met name in het kader van overeenkomsten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique montre ainsi ->

Date index: 2021-09-14
w