Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique mène depuis » (Français → Néerlandais) :

La Belgique mène depuis de nombreuses années une campagne visant à inciter les personnes qui participent à une fête à désigner l'un d'entre eux, le « BOB », qui devra rester sobre pour les reconduire en toute sécurité.

België voert sinds een aantal jaren een campagne om mensen die naar een feest gaan te stimuleren om een van hen aan te wijzen als de "Bob", die nuchter moet blijven om hen in alle veiligheid terug naar huis te brengen.


La Belgique mène depuis 1991 des expériences dans le cadre du système de vote électronique.

België experimenteert sinds 1991 met elektronisch stemmen.


La Belgique mène depuis 1991 des expériences dans le cadre du système de vote électronique.

België experimenteert sinds 1991 met elektronisch stemmen.


De plus, la Belgique mène depuis quelques années une politique plus restrictive en matière de tabac : interdiction de fumer sur le lieu de travail, dans les restaurants.

België voert al enkele jaren een restrictief rookbeleid : het is verboden te roken op het werk en in restaurants.


De plus, la Belgique mène depuis quelques années une politique plus restrictive en matière de tabac : interdiction de fumer sur le lieu de travail, dans les restaurants.

België voert al enkele jaren een restrictief rookbeleid : het is verboden te roken op het werk en in restaurants.


Depuis quelques années, la Belgique mène une politique d'éloignement des ressortissants de pays tiers qui résident sans papiers dans notre pays.

Sinds enkele jaren voert ons land een verwijderpolitiek van toepassing op onderdanen van derdelanden die zonder papieren in ons land verblijven.


3) En Belgique, on mène depuis quelques années déjà une politique intégrale et intégrée pour l'approche de différentes formes de violence, d'abus et de maltraitance d’enfants.

3) In België wordt reeds sinds enige jaren een integraal en geïntegreerd beleid gevoerd op het gebied van de aanpak van verscheidene vormen van geweld, misbruik en kindermishandeling.


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te onderhandelen, zou(den) dat geweigerd hebben en wat waren de redenen voor de weigering? ...[+++]


De nombreux États membres (Autriche, Belgique, France et Allemagne) soulignent l'importance du réseau européen des femmes dans la prise de décision et du réseau des commissions nationales pour l'égalité des chances - qui ont pesé sur le débat politique en Belgique en faveur d'un changement de la constitution devant permettre une augmentation de la participation des femmes - et mettent en avant les bénéfices tirés des initiatives communautaires menées depuis 1991 jusqu'à nos jours.

Een aantal lidstaten (Oostenrijk, België, Frankrijk en Duitsland) benadrukt het belang van het Europese netwerk over vrouwen in de besluitvorming en het netwerk van nationale gelijke- kansencommissies, die invloed hebben uitgeoefend op het politieke debat in België om de grondwet te wijzigen om de deelneming van vrouwen te verhogen.


Pour la Belgique, il n'est pas tellement important de porter un jugement sur le fait que les réformes seront menées depuis le sommet ou la base. Ce qui importe réellement, c'est de savoir si ces réformes répondent effectivement aux aspirations légitimes de la population sur le plan de la démocratie et des libertés publiques et individuelles.

Voor België is het niet zozeer van belang een oordeel te vellen over de vraag of de hervormingen van bovenaf dan wel van onderuit worden gevoerd, maar wel over de vraag of ze daadwerkelijk beantwoorden aan de legitieme verzuchtingen van de bevolking op het vlak van de democratie en de publieke en individuele vrijheden.




D'autres ont cherché : belgique mène depuis     belgique     belgique mène     depuis     mène     mène depuis     avec la belgique     conclu c depuis     membres autriche belgique     communautaires menées depuis     pour la belgique     seront menées depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique mène depuis ->

Date index: 2021-08-28
w