Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique ne pourrait-elle " (Frans → Nederlands) :

2. Sachant que Rome ne s'est pas faite en un jour, la Belgique ne pourrait-elle pas jouer un rôle proactif afin d'améliorer les conditions de travail dans ces mines artisanales?

2. In de wetenschap dat Keulen en Aken niet op één dag gebouwd zijn, vraag ik me af of België geen proactieve rol zou kunnen spelen om de arbeidsvoorwaarden in die ambachtelijke mijnen te verbeteren?


La Belgique ne pourrait-elle pas être condamnée parce qu'elle n'a pas organisé de droit de réclamation ?

Kan België dan niet worden veroordeeld omdat het recht van bezwaar niet is georganiseerd ?


La Belgique ne pourrait-elle pas être condamnée parce qu'elle n'a pas organisé de droit de réclamation ?

Kan België dan niet worden veroordeeld omdat het recht van bezwaar niet is georganiseerd ?


En signe de solidarité avec les populations du Sud, la Belgique ne pourrait-elle pas finalement ratifier cette Convention n° 169 de l'OIT ?

Zou België, ten teken van solidariteit met de volkeren uit het Zuiden, IAO-Verdrag 169 uiteindelijk niet kunnen ratificeren?


En conséquence, contrairement aux initiatives prises par la France (et les Pays-Bas), la Belgique ne pourrait pas adresser à l'AFC une demande groupée (relevant de l'échange sur demande et non pas de l'échange automatique, qui sera en vigueur dans les années à venir) ne constituant pas une pêche aux renseignements pour ce qui concerne les données qu'elle a reçues et qu'elle va recevoir de l'Allemagne. 1. Partagez cette interprétation de l'avenant conclu?

Bijgevolg zou België, in tegenstelling tot Frankrijk (en Nederland) - in het kader van een uitwisseling op verzoek en niet in het kader van de automatische uitwisseling, die in de komende jaren zal worden ingevoerd - geen niet als als fishing expedition aangemerkte groepsverzoeken kunnen indienen bij de Zwitserse belastingdienst voor de gegevens die ons land van Duitsland ontvangen heeft en nog zal ontvangen. 1. Onderschrijft u die interpretatie van het avenant?


Cette institution est-elle dès lors devenue un instrument utilisé par le gouvernement chinois pour servir ses intérêts géostratégiques? b) Dans quelle mesure la BAII pourrait-elle contribuer à renforcer le statut de devise internationale du renminbi? c) La Belgique est-elle favorable à un renforcement du poids de la Chine et des nouvelles puissances émergentes au sein de la Banque mondiale et du FMI, de sorte à éviter des initiatives telles que la BAII?

Is de AIIB daardoor een vehikel geworden van de Chinese overheid om hun geostrategische belangen te dienen? b) In welke mate zou de AIIB een rol spelen om de renmibi te versterken als wereldmunt? c) Is België voorstander om China en de nieuwe grootmachten meer gewicht te geven in de Wereldbank en IMF, om dergelijke parallelle initiatieven zoals de AIIB te vermijden?


2. Un corps européen de 1.500 gardes-côtes mobilisables rapidement pourrait être déployé aux frontières de l'UE. La Belgique pourrait-elle envoyer des hommes et des équipements?

2. Een Europese kustwacht van 1.500 snel inzetbare manschappen zou kunnen worden ingezet aan de grenzen van de EU. Zou België manschappen en technisch materiaal kunnen sturen?


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


1. Pourquoi la Belgique ne pourrait-elle mettre en place un plan semblable ?

1. Waarom kan dergelijk plan niet in België worden ingevoerd ?


Dans la négative, la Belgique ne pourrait-elle pas être un moteur pour développer une stratégie européenne efficace susceptible de contrer cette offensive ?

Zo niet, kan België niet de aanzet geven tot een doeltreffende Europese strategie om die campagne tegen te gaan ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ne pourrait-elle ->

Date index: 2023-05-02
w