Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
Inspecter des déclarations de revenus
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique

Traduction de «belgique ont déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 54) de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Belgique relative à la subsidiarité

Verklaring (nr. 54) van Duitsland, Oostenrijk en België betreffende subsidiariteit


Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne

Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie


Déclaration (n° 56) de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne

Verklaring (nr. 56) van België betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


inspecter des déclarations de revenus

fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Belgique, la Déclaration d'Helsinki de la « World Medical Association » (1975) et la « Note explicative de la Commission européenne relative aux bonnes pratiques cliniques » ont été rendues obligatoires par le Conseil national de l'Ordre des médecins.

In België werd de Verklaring van Helsinki van de « World Medical Association » (1975) en de « EEC Note for Guidance in Good Clinical Practice » bindend verklaard door de Nationale Raad van de orde der geneesheren.


Selon une enquête réalisée au niveau de l'Union européenne au printemps 2000, 42 % des personnes interrogées en Belgique ont déclaré disposer d'un PC à leur domicile, contre seulement 29 % en France et 32 % pour l'Allemagne.

Uit een enquête over de toestand in de Europese Unie, uitgevoerd in de lente 2000, blijkt dat 42 % van de in België ondervraagde personen thuis over een PC beschikt, tegen slechts 29 % in Frankrijk en 32 % in Duitsland.


D'autres pays européens comme la Belgique ont déclaré qu'ils aimeraient participer à un tel projet.

Andere Europese landen, waaronder België, hebben verklaard dat zij aan een dergelijk project willen meewerken.


En Belgique, la Déclaration d'Helsinki de la « World Medical Association » (1975) et la « Note explicative de la Commission européenne relative aux bonnes pratiques cliniques » ont été rendues obligatoires par le Conseil national de l'Ordre des médecins.

In België werd de Verklaring van Helsinki van de « World Medical Association » (1975) en de « EEC Note for Guidance in Good Clinical Practice » bindend verklaard door de Nationale Raad van de orde der geneesheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Néerlandais, ne voulant ni les poursuivre, ni les transférer vers la Belgique, ont déclaré que la ratification de la convention de 1970 était pour eux la seule solution.

Nederland wilde hierbij niet vervolgen, noch overdragen aan België en nam het standpunt in dat de enige oplossing bestaat in de ratificatie van de conventie van 1970.


Pour étayer cet argument, la Belgique a déclaré que le communiqué de presse du 10 octobre 2008 n'était qu'une proposition d'initiative stratégique qui mentionnait en passant les coopératives financières.

Ter onderbouwing van die stelling verklaarde hij dat het bij het persbericht van 10 oktober 2008 gewoon om een voorstel voor een beleidsinitiatief ging, waarin alleen terloops sprake was van financiële coöperaties.


Sur la base des informations à sa disposition, la Belgique a déclaré toutes ses eaux salines hypertrophes, tandis que la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie et les Pays-Bas ont classé toutes leurs stations salines dans la catégorie «eutrophes».

Op basis van de beschikbare informatie meldde België dat al zijn zoute wateren hypertrofisch zijn, terwijl in Bulgarije, Letland, Litouwen en Nederland alle zoutwaterstations eutrofische waarden rapporteerden.


Article 1. Pour ce qui concerne la Région wallonne, lorsqu'une personne physique définie à l'article 2, § 1, alinéa 2, de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique, qui a bénéficié de sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui n'ont pas ou qui proviennent de revenus qui n'ont pas non plus été repris dans une comptabilité ou une déclaration obligatoires en Belgique en vertu de la loi ou sur lesquels l'impôt dû en Belgique n'a pas été prélevé, a déclaré, entre le 1 janvier 2004 et jusqu'au 31 décembre 200 ...[+++]

Artikel 1. Voor wat betreft het Waalse Gewest worden de aangegeven sommen, kapitalen of roerende waarden, indien een natuurlijke persoon omschreven in artikel 2, § 1, tweede lid, van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte die sommen, kapitalen of roerende waarden heeft genoten die niet, of die voortspruiten uit inkomsten die evenmin, in een in België wettelijk verplichte boekhouding of aangifte werden vermeld of waarop de in België verschuldigde belasting niet werd geheven, tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004 inbegrepen, die sommen, kapitalen of roerende waarden heeft aangegeven en in ...[+++]


Art. 2. La déclaration libératoire unique est une mesure de l'autorité fédérale permettant aux personnes physiques qui ont bénéficié de sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui n'ont pas, ou qui proviennent de revenus qui n'ont pas non plus été repris dans une comptabilité ou dans une déclaration obligatoires selon la loi en Belgique ou sur lesquels l'impôt dû en Belgique n'a pas été prélevé, de déclarer, sous certaines conditions, ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières entre le 1 janvier et le 31 décembre 2004.

Art. 2. De eenmalige bevrijdende aangifte is een maatregel van de federale overheid waardoor natuurlijke personen die sommen, kapitalen of roerende waarden hebben genoten die niet, of die voortspruiten uit inkomsten die evenmin, in een België wettelijk verplichte boekhouding of aangifte werden vermeld of waarop de in België verschuldigde belasting niet werd voldaan, vanaf 1 januari tot 31 december 2004 onder bepaalde voorwaarden een aangifte kunnen doen van die sommen, kapitalen of roerende waarden.


Art. 2. La déclaration libératoire unique est une mesure de l'autorité fédérale permettant aux personnes physiques qui ont bénéficié de sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui n'ont pas, ou qui proviennent de revenus qui n'ont pas nom plus été repris dans une comptabilité ou dans une déclaration obligatoires selon la loi en Belgique ou sur lesquels l'impôt dû en Belgique n'a pas été prélevé, de déclarer, sous certaines conditions, ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières entre le 1 janvier et le 31 décembre 2004.

Art. 2. De eenmalige bevrijdende aangifte is een maatregel van de federale overheid waardoor natuurlijke personen die sommen, kapitalen of roerende waarden hebben genoten die niet, of die voortspruiten uit inkomsten die evenmin, in een België wettelijk verplichte boekhouding of aangifte werden vermeld of waarop de in België verschuldigde belasting niet werd voldaan, vanaf 1 januari tot 31 december 2004 onder bepaalde voorwaarden een aangifte kunnen doen van die sommen, kapitalen of roerende waarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ont déclaré ->

Date index: 2023-03-13
w