Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique parmi lesquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proposition stratégique a été développée sur base d'un benchmark élémentaire auprès des différentes autorités de Belgique, parmi lesquelles l'Autorité flamande, d'une recherche documentaire et de divers contacts avec des acteurs importants comme le SPF ETCS.

Dit beleidsvoorstel werd uitgewerkt op basis van een beknopte benchmark bij de verschillende overheden in België, waaronder de Vlaamse overheid, een literatuuronderzoek en diverse contacten met belangrijke actoren zoals FOD WASO.


Je puis vous dire plus généralement, au sujet du commerce électronique, que le ministre Peeters, le ministre Borsus et moi-même avons lancé le 5 mai 2015 une plate-forme dont l'objectif est d'identifier et lever les obstacles au développement du commerce électronique en Belgique (parmi lesquels figuraient le coût du travail et sa flexibilité).

Wat betreft e-commerce, hebben minister Peeters, minister Borsus en ikzelf op 5 mei 2015 een platform opgericht met als doelstelling de obstakels die de ontwikkeling van e-commerce in de weg staan, weg te nemen in België (waaronder de arbeidskost en de flexibiliteit).


En Ethiopie, des dizaines d'interventions humanitaires ont été financées par la Belgique, parmi lesquels une bonne partie étaient exécutée par le PAM, l'Unicef, la FAO et quelques ONG belges comme la Croix Rouge de la Belgique.

In Ethiopië werden tientallen humanitaire interventies gefinancierd, hoofdzakelijk uitgevoerd door WFP, Unicef, FAO en enkele Belgische ngo's zoals het Rode Kruis België.


10° Les données d'identification et les coordonnée de la personne de liaison visée à l'article 7/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, parmi lesquelles :

10° De identificatiegegevens en de contactgegevens van de verbindingspersoon bedoeld in artikel 7/2 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in België en de naleving ervan, waaronder :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre d'autres États membres, parmi lesquels la Belgique, oeuvrent pour le moment au processus de sélection et les premières réinstallations auront lieu à court terme.

Een aantal andere lidstaten, waaronder België, zijn volop bezig met het selectieproces en de eerste hervestigingen zullen op korte termijn plaatsvinden.


La Belgique a participé bien entendu, par l'intermédiaire de ses parlementaires européens et peut désormais compter sur le soutien croissant d'un grand nombre d'États membres parmi lesquels figurent, outre la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne ou encore la Lituanie et la Finlande.

Natuurlijk heeft België daaraan deelgenomen, via zijn Europese parlementsleden. Voortaan zal ons land kunnen rekenen op de steun van een groeiend aantal lidstaten, waaronder, naast Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Litouwen en Finland.


Depuis l'exclusion des entreprises sidérurgiques en difficulté du bénéfice des aides au sauvetage et à la restructuration au milieu des années 1990, la Commission a adopté bon nombre de décisions négatives (souvent accompagnées d'ordres de récupération) dans de nombreux pays de l'UE, parmi lesquels la Belgique, l'Allemagne, l'Italie et la Pologne.

Sinds reddings- en herstructureringssteun voor staalproducenten in moeilijkheden midden de jaren 1990 niet langer mogelijk was, heeft de Commissie talrijke negatieve besluiten vastgesteld (waarvan vele met het bevel steun terug te vorderen) in talrijke EU-landen, zoals België, Duitsland, Italië en Polen.


10° /4 les paiements effectués par une société résidente qui est également considérée comme une société résidente par une ou plusieurs autres juridictions dans laquelle, ou dans lesquelles, ces paiements sont déductibles de revenus imposables qui ne figurent pas parmi ses revenus imposables en Belgique.

10° /4 betalingen gedaan door een binnenlandse vennootschap die eveneens als binnenlandse vennootschap beschouwd wordt door een of meer andere rechtsgebieden binnen dewelke die betalingen aftrekbaar zijn van de belastbare inkomsten die niet opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van die vennootschap in België.


Comme d'autres pays, parmi lesquels huit États membres de l'UE, la Belgique a adopté un plan d'action national pour transposer les résolutions des Nations unies dans la législation nationale.

Evenals andere landen, waaronder acht lidstaten van de EU, heeft België een nationaal actieplan aangenomen om in het kader van de nationale wetgeving uitvoering te geven aan de VN-resoluties.


Le rapport montre que la facture d’électricité des particuliers et des industries a particulièrement augmenté dans certains États membres, parmi lesquels la Belgique.

Het rapport laat zien dat met name in bepaalde lidstaten, waaronder België, de huishoudelijke en industriële elektriciteitstarieven zijn verhoogd.




D'autres ont cherché : belgique parmi lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique parmi lesquels ->

Date index: 2023-07-23
w