Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Partage de temps
Psychotique induit
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Temps partagé
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé

Vertaling van "belgique partage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45




véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La Belgique partage-t-elle la position de l'Allemagne concernant la réalisation de Nord Stream 2?

4. Onderschrijft België het standpunt van Duitsland in verband met de verwezenlijking van Nord Stream 2?


La Belgique partage ce point de vue en la matière.

Dit komt overeen met het Belgisch standpunt ter zake.


La Belgique partage les préoccupations de la population moldave.

België deelt de bezorgdheid van de Moldavische bevolking.


Il convient d'abord d'apporter un point d'information et de précision en ce qui concerne les accords que la Belgique partage avec ses pays partenaires.

Het is het eerst nodig om achtergrondinformatie te verstrekken alsook een korte verduidelijking met betrekking tot de overeenkomsten die België deelt met haar partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de renouvellement russe tombe dans les limites de l'accord 'New START' (Strategic Arms Reduction Treaty) entre la Russie et les États-Unis et n'est par conséquent pas une infraction aux accords internationaux de désarmement. c) et d) La Belgique partage avec un grand nombre de pays la vision d'un monde sans armes nucléaires.

Het Russisch vernieuwingsprogramma valt binnen de limieten van het 'New START' (Strategic Arms Reduction Treaty) akkoord tussen Rusland en de Verenigde Staten en vormt bijgevolg geen inbreuk op internationale ontwapeningsakkoorden. c) en d) België deelt met een groot aantal landen de visie van een wereld zonder nucleaire wapens.


- En Belgique (Région wallonne) il est prévu à l'instar de ce qui existe dans quelques autres pays de l'Union européenne ( par exemple en Irlande avec les "Credit Union") d'expérimenter des "Groupes Épargne Crédit" permettant à leurs membres locaux de mieux faire face ensemble à leurs besoins financiers tout en partageant collectivement les risques et les responsabilités.

- In België (Waals Gewest) zijn er, net als in enkele andere landen van de Europese Unie (bijvoorbeeld in Ierland met de "Credit Unions") plannen om te experimenteren met "spaar- en kredietverenigingen" die het hun lokale leden mogelijk maken om samen beter in hun financiële behoeften te voorzien en collectief de risico's en de verantwoordelijkheden te delen.


Un partenariat de six universités entre l'Allemagne, la France, la Belgique et le Luxembourg permet une spécialisation accrue, un partage des enseignements et une amélioration du transfert des connaissances vers les entreprises.

Een partnerschap tussen zes universiteiten in Duitsland, Frankrijk, België en Luxemburg zorgt voor verdere specialisatie, het uitwisselen van cursussen en een verbeterde kennisoverdracht aan bedrijven.


Il existe toutefois des accords non contraignants, des « arrangements pratiques » et des « recommandations » en matière de protection de l'environnement entre un certain nombre de pays (comme les « recommandations triparties » que l'Allemagne partage avec d'autres pays et les relations informelles entre les Pays-Bas et les régions wallonne et flamande de Belgique).

Wat vaker gebeurt is het sluiten van niet-bindende overeenkomsten, het treffen van "praktische regelingen" en het formuleren van "aanbevelingen" tussen een aantal landen (bijv. de "tripartiete aanbevelingen" die Duitsland met verscheidene landen is overeengekomen en de informele contacten van Nederland met respectievelijk Vlaanderen en Wallonië).


provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens étaient dûs lorsque le bien immeuble est situé en Région wallonne.

voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten verschuldigd waren op de gedeeltelijke of totale verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de overdracht onder bezwarende titel tussen mede-eigenaren in onverdeeldheid van dergelijke goederen wanneer het onroerende goed gelegen is in het Waals Gewest.


3. À la fin de la période de transition, la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche sont tenus d'appliquer les dispositions du chapitre II et ils cessent de prélever une retenue à la source ainsi que d'appliquer le partage des recettes, prévus respectivement à l'article 11 et à l'article 12.

3. Aan het einde van de overgangsperiode zal België, Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique partage ->

Date index: 2020-12-15
w