Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé

Vertaling van "belgique peut donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 71 de la loi prévoit par conséquent que « [c]onformément aux dispositions de la présente loi, la Belgique peut donner suite aux demandes de coopération formulées par le Tribunal ».

Bijgevolg is in artikel 71 van de wet in het volgende voorzien : "België kan overeenkomstig de bepalingen van deze wet gevolg geven aan de verzoeken om samenwerking van het Tribunaal".


Cette situation est reflétée à l'article 65 de la loi qui stipule que « [c]onformément aux dispositions de la présente loi, la Belgique peut donner suite aux demandes de coopération formulées par les Chambres extraordinaires ».

Deze situatie wordt weergegeven in artikel 65 van de wet, waarin het volgende is bepaald : "België kan overeenkomstig de bepalingen van deze wet gevolg geven aan de verzoeken om samenwerking van de bijzondere kamers".


Cette situation est reflétée à l'article 59 de la loi qui stipule que « [c]onformément aux dispositions de la présente loi, la Belgique peut donner suite aux demandes de coopération formulées par le Tribunal ».

Deze situatie wordt weergegeven in artikel 59 van de wet, waarin het volgende is bepaald : "België kan overeenkomstig de bepalingen van deze wet gevolg geven aan de verzoeken om samenwerking van het Tribunaal".


« Le ministre ou son délégué peut donner l'ordre de quitter le territoire à l'étranger autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée limitée, fixée par la loi ou en raison de circonstances particulières propres à l'intéressé ou en rapport avec la nature ou de la durée de ses activités en Belgique, dans un des cas suivants :

« De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen een bevel om het grondgebied te verlaten afgeven aan de vreemdeling die gemachtigd werd om voor een beperkte tijd in het Rijk te verblijven ingevolge deze wet of ingevolge de bijzondere omstandigheden eigen aan de betrokkene of ingevolge de aard of de duur van zijn activiteiten in België :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut dès lors se demander qui en Belgique devra donner exécution à une demande de renseignements émanant d'une autorité compétente du Commonwealth de la Dominique.

Gelet daarop rijst de vraag wie in België uitvoering zal moeten geven aan een verzoek om inlichtingen uitgaande van een bevoegde autoriteit van het Gemenebest van Dominica.


En ce qui concerne la dette bilatérale, la Belgique peut donner l'exemple en prenant une nouvelle initiative en faveur d'une annulation de dette qui soit totale et uniquement conditionnée aux critères minimums du respect des Objectifs du Millénaire pour le Développement et qui ne soit pas compensée par une réduction du budget de la coopération au développement.

Inzake de bilaterale schuld kan België een voorbeeldfunctie vervullen met een nieuw initiatief voor een volledige en enkel aan de minimumvoorwaarden van de Millenniumdoelstellingen gebonden schuldkwijtschelding die niet ten koste van het budget van ontwikkelingssamenwerking mag gaan.


On peut dès lors se demander qui en Belgique devra donner exécution à une demande de renseignements émanant d'une autorité compétente de Saint-Christophe-et-Nevis.

Gelet daarop rijst de vraag wie in België uitvoering zal moeten geven aan een verzoek om inlichtingen uitgaande van een bevoegde autoriteit van Saint Christopher (Saint Kitts) en Nevis.


Dans cette optique, la Belgique peut donner l'exemple en respectant, dans le cadre d'une cotisation à l'UNIFEM du versement, sur une base volontaire, la proportion de 80 % de contributions « core » et de 20 % de contributions « affectées ».

Daartoe kan België het voortouw nemen door de verhouding 80 % « core » en 20 % « earmarked » te respecteren bij de vrijwillige bijdrage aan UNIFEM.


On peut dès lors se demander qui en Belgique devra donner exécution à une demande de renseignements émanant d'une autorité compétente d'Antigua-et-Barbuda.

Gelet daarop rijst de vraag wie in België uitvoering zal moeten geven aan een verzoek om inlichtingen uitgaande van een bevoegde autoriteit van Antigua en Barbuda.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : belgique peut donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique peut donner ->

Date index: 2023-06-24
w