Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique peut définir " (Frans → Nederlands) :

Le Roi peut définir les conditions particulières pour la reconnaissance des qualifications professionnelles et la libre prestation de service des vétérinaires qui ont obtenu leur diplôme ou leur titre professionnel en tout ou en partie dans une université ou un établissement d'enseignement comparable dans un autre Etat membre de l'Union européenne que la Belgique.

De Koning kan de bijzondere voorwaarden bepalen voor de erkenning van beroepskwalificaties en het vrij verrichten van diensten van dierenartsen die hun diploma of beroepstitel geheel of gedeeltelijk hebben behaald in een universiteit of vergelijkbare onderwijsinstelling van een andere lidstaat van de Europese Unie dan België.


Comme l'a relevé la Cour européenne des droits de l'homme, « la prescription peut se définir comme le droit accordé par la loi à l'auteur d'une infraction de ne plus être poursuivi ni jugé après l'écoulement d'un certain délai depuis la réalisation des faits. Les délais de prescription, qui sont un trait commun aux systèmes juridiques des Etats contractants, ont plusieurs finalités, parmi lesquelles garantir la sécurité juridique en fixant un terme aux actions et empêcher une atteinte aux droits de la défense qui pourraient être compromis si les tribunaux étaient appelés à se prononcer sur le fondement d'éléments de preuve qui seraient i ...[+++]

Zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft opgemerkt, « kan de verjaring worden gedefinieerd als het recht dat bij de wet aan de dader van een misdrijf is toegekend om niet meer te worden vervolgd of berecht na het verstrijken van een bepaalde termijn sedert de feiten zich hebben voorgedaan. De verjaringstermijnen, die de rechtsstelsels van de verdragsluitende Staten met elkaar gemeen hebben, hebben verschillende doeleinden, waaronder het waarborgen van de rechtszekerheid door een termijn voor de rechtsvorderingen vast te stellen en het verhinderen van een aantasting van de rechten van de verdediging waaraan afbreuk zou kunnen worden gedaan indien de rechtbanken zich zouden moeten uitspreken over de gegrondheid van bewijseleme ...[+++]


Par ailleurs, la disposition ici en cause vise à définir et préciser des notions qui ne sont ni définies ni précisées dans l'Avenant si bien que la Belgique peut se référer à cette fin à son droit interne; celui-ci étant en l'espèce l'article 3 du projet de loi d'assentiment, lequel respecte le contexte de l'Avenant.

De betreffende bepaling strekt ertoe begrippen te definiëren en te verduidelijken die in het Avenant noch gedefinieerd noch verduidelijkt worden, ook al kan België terzake naar het intern recht verwijzen. Daartoe strekt artikel 3 van het wetsontwerp houdende instemming, dat de context van het Avenant respecteert.


Sans empiéter sur la compétence de la Flandre et de la Wallonie indépendantes à définir elles-mêmes leur avenir, le Sénat belge peut préparer, voire résoudre, différents problèmes liés à la séparation, afin d'organiser au mieux la transition d'une Belgique obsolète vers une Flandre et une Wallonie modernes et dynamiques.

Zonder inbreuk te plegen op de bevoegdheid die het onafhankelijke Vlaanderen en het onafhankelijke Wallonië zelf zullen hebben om hun toekomst uit te tekenen, is het mogelijk dat de Belgische Senaat een aantal scheidingsproblemen voorbereidt en waar mogelijk oplost, teneinde de overgang van het voorbijgestreefde België naar een modern en dynamisch Vlaanderen en Wallonië zo goed mogelijk voor te bereiden.


La réforme proposée est aux antipodes du modèle allemand ou le Bundesrat dispose même d'un droit de regard sur l'élaboration annuelle du budget fédéral .Il est vrai qu'en Belgique, le principal parti flamand actuel revendique le confédéralisme sans même être capable de le définir .mais en se disant que ce concept ne peut que les rapprocher du séparatisme tant attendu par ce seul parti en compagnie du Vlaams Belang aux tristes origi ...[+++]

De voorgestelde hervorming staat haaks op het Duitse model waar de Bundesrat zelfs over een inzagerecht beschikt in de jaarlijkse opstelling van de federale begroting .Het klopt dat in België, de huidige grootste Vlaamse partij confederalisme eist, maar niet in staat is dit nader te bepalen .ze denkt dat met dit begrip het separatisme binnen handbereik ligt, iets waar alleen die partij naar verlangt, samen met het Vlaams Belang met zijn twijfelachtige origine.


Le marché géographique en cause des catalogues peut se définir comme étant l'Allemagne plus les pays voisins (France, Belgique, Pays-Bas, Luxembourg, Suisse, Autriche, République tchèque, Pologne et Danemark) ainsi que l'Italie et la Slovaquie, ce qui englobe les grands imprimeurs étrangers de ces régions, comme Quebecor, RotoSmeets, Mondadori, Ilte, Rotocalcografica et Ringier.

De relevante geografische markt voor catalogi kan als volgt worden afgebakend: Duitsland en de buurlanden (Frankrijk, België, Nederland, Luxemburg, Zwitserland, Oostenrijk, Tsjechische Republiek, Polen, Denemarken) plus Italië en Slowakije, waardoor ook rekening wordt gehouden met de grote buitenlandse drukkerijen in dit gebied zoals Quebecor, RotoSmeets, Mondadori, Ilte, Rotocalcografica en Ringer.


On peut toutefois se demander si la mission confiée à cet égard à la Banque Nationale de Belgique consiste à définir ce qu'il faut entendre par la notion d" 'impossibilité manifeste" ou porte sur la manière dont la demande de dérogation " préalable" et " expresse" doit être effectuée, ou encore si l'intention n'est pas de faire régler par la Banque Nationale de Belgique la confection formelle du support papier (6).

Vraag is evenwel of de in dat verband aan de Nationale Bank van België verleende opdracht erin bestaat om te bepalen wat onder het begrip " manifeste onmogelijkheid" moet worden begrepen, dan wel of die opdracht betrekking heeft op de wijze waarop de " voorafgaande" en " uitdrukkelijke" aanvraag tot vrijstelling moet gebeuren of dat het, tot slot, de bedoeling is dat de Nationale Bank van België de vormelijke opmaak zou regelen van de papieren drager (6).


Si la Belgique peut définir elle-même les conditions dans lesquelles ces règles européennes vont s'appliquer concrètement chez elle, cela laisse autant de possibilité de gagner le combat contre certains États, en particulier un État puissant comme l'Allemagne, dont la vision est strictement budgétaire et qui ne tient pas compte des potentialités de relance de secteurs comme la recherche ou l'enseignement, les technologies nouvelles, y compris les technologies vertes.

Als België zelf de voorwaarden kan bepalen waaronder de Europese regels concreet zullen worden toegepast, dan kan het de strijd winnen tegen sommige staten, en in het bijzonder het machtige Duitsland, dat er een strikt budgettaire visie op nahoudt en geen rekening houdt met de relancemogelijkheden in sectoren zoals onderzoek, onderwijs of nieuwe technologieën, met inbegrip van groene technologie.


La Belgique veut une harmonisation de la législation européenne mais chaque État membre signataire de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 peut définir ses propres procédures pour le traitement des demandes d'asile.

België wil de Europese wetgeving harmoniseren, maar elke Lidstaat van de Conventie van 1951 en van het Protocol van 1967 mag zijn eigen procedure voor de behandeling van asielaanvragen bepalen.


5. a) Quelles unités de l'armée congolaise sont partiellement ou totalement armées par la Belgique ou équipées d'armes belges ? b) Ces unités ont-elles déjà participé à des combats depuis 2004 ? c) Ces unités ou des membres de celles-ci se sont-ils déjà rendus coupables depuis 2004 de ce que l'on peut définir comme des violations des droits de l'homme ?

5. a) Welke eenheden van het Congolese leger zijn deels of geheel bewapend door België of met Belgische wapens? b) Hebben deze eenheden sinds 2004 reeds aan gevechten deelgenomen? c) Hebben deze eenheden of leden ervan zich sinds 2004 schuldig gemaakt aan wat men als schendingen van de mensenrechten kan omschrijven?




Anderen hebben gezocht naar : belgique     roi     roi peut définir     al c belgique     prescription     peut se définir     vise à définir     transition d'une belgique     sénat belge     indépendantes à définir     vrai qu'en belgique     concept ne     définir     voisins france belgique     des catalogues     nationale de belgique     peut     consiste à définir     belgique peut définir     peut définir     la belgique     l'on     l'on peut définir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique peut définir ->

Date index: 2021-08-19
w