Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique peut prolonger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un contact répété ou prolongé avec la peau peut causer une dermatose

herhaaldelijk of langdurig contact met de huid kan ontstekingen veroorzaken


un contact répété ou prolongé peut causer une sensibilisation cutanée

herhaaldelijk of langdurig contact kan huidsensibilisatie veroorzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un contribuable qui fait l'objet d'un contrôle fiscal visant des opérations imposables dans le délai de prescription ordinaire ou prolongé, en étant notamment soumis à des obligations de conservation et de collaboration, peut, compte tenu des circonstances concrètes, voir affecté son droit au respect de la vie privée, garanti par l'article 22 de la Constitution, par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et par les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (Comm. eur. D.H., 7 décembre 1982, Hardy-S ...[+++]

Een belastingplichtige die wordt geconfronteerd met een fiscaal onderzoek naar belastbare handelingen tijdens de gewone dan wel de verlengde verjaringstermijn, onder meer in de vorm van bewaar- en medewerkingsverplichtingen, kan, rekening houdend met de concrete omstandigheden, in zijn recht op eerbiediging van zijn privéleven, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, worden geraakt (ECRM, 7 december 1982, Hardy-Spirlet t. België; EHRM, 14 maart 2013, Bernh Larsen Holding t. Noorwegen, ...[+++]


Si l'intéressé n'élit pas domicile en Belgique, l'on peut résoudre les problèmes éventuels de notification en excluant la possibilité de prolonger les délais et en évitant les difficultés linguistiques.

Wanneer de betrokkene geen woonplaats in België kiest, kunnen eventuele problemen inzake de kennisgeving worden opgevangen door de mogelijkheid van de verlenging van termijnen en taalperikelen uit te sluiten.


2. Cette enquête, qui ne peut pas porter uniquement sur les aspects juridiques et judiciaires, doit s'inscrire dans le prolongement de l'examen de la question des contrôles administratifs et policiers qui sont effectués, en Belgique, sur le fameux itinéraire à risque Zeebrugge-Douvres et concernent les transports des flux migratoires et la lutte contre la traite des êtres humains.

2. Dit onderzoek kan niet louter beperkt blijven tot juridisch-gerechtelijke aspecten, maar moet kaderen binnen de vraag naar de transport-, migratie- en mensenhandelcontrole ­ zowel administratief als politioneel ­ die in België wordt uitgevoerd op de bekende gevarenroute Zeebrugge-Dover.


En outre, un étranger qui séjourne en Belgique peut demander une prolongation de son visa.

Daarnaast kan een vreemdeling die in België verblijft, een verlenging van zijn visum aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre un étranger qui séjourne en Belgique peut demander une prolongation de son visa.

Daarnaast kan een vreemdeling die in België verblijft, een verlenging van zijn visum aanvragen.


L'autorisation d'occupation ne sera dès lors plus obligatoire. La Belgique peut prolonger de deux ans (jusqu'au 31 décembre 2013) les mesures de transition concernant la Roumanie et la Bulgarie mais dans ce cas, l'État membre doit démontrer à la Commission européenne l'existence ou le risque de voir apparaître une perturbation sérieuse du marché du travail.

België kan de overgangsmaatregelen voor Roemenië en Bulgarije wel nog met twee jaar verlengen (tot en met 31 december 2013), maar in dat geval moet de lidstaat bij de Europese Commissie argumenteren dat er een ernstige verstoring van de arbeidsmarkt bestaat of dreigt te ontstaan.


Considérant que l'absence de prolongation des membres, titulaires d'un mandat au sein de l'Exécutif des Musulmans de Belgique entraîne un vide juridique et peut remettre en question le processus de renouvellement qui est en cours;

Overwegende dat de niet-verlenging van de leden, titularis van een mandaat in het Executief van de Moslims van België, een juridisch vacuüm doet ontstaan en het vernieuwingsproces dat gaande is in vraag kan stellen;


L'Office des Étrangers peut donner l'ordre de quitter le territoire à l'étranger autorisé à séjourner en Belgique pour y faire des études s'il prolonge son séjour au-delà du temps des études et n'est plus en possession d'un titre de séjour régulier.

De Dienst Vreemdelingenzaken kan de vreemdeling die gemachtigd werd om in België te verblijven teneinde er te studeren, het bevel geven om het grondgebied te verlaten, wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt en niet meer in het bezit is van een regelmatig verblijfsdocument.


L'article 61, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 prévoit que le Ministre de l'Intérieur peut donner l'ordre de quitter le territoire à l'étranger autorisé à séjourner en Belgique pour y faire des études, notamment s'il prolonge ses études de manière excessive compte tenu des résultats.

Artikel 61, § 1, van de wet van 15 december 1980 voorziet dat de Minister van Binnenlandse Zaken de vreemdeling die gemachtigd werd om in België te verblijven teneinde er te studeren, het bevel kan geven om het grondgebied te verlaten, met name wanneer deze, rekening houdend met zijn resultaten, zijn studies op overdreven wijze verlengt.


Toutefois, on peut comprendre que ceux-ci veuillent disposer d'un interlocuteur officiel, représentatif des musulmans de Belgique, qui serve d' « organe représentatif du culte musulman » - comme dit la loi sur le temporel des cultes - et permette d'assurer le financement de ce culte qui devrait, en principe, s'inscrire dans le prolongement de l'article 181 de la Constitution.

We begrijpen wel dat de regering over een officieel onderhandelaar wil beschikken, die representatief is voor de moslims in België, en optreedt als `representatief orgaan voor de islamitische eredienst' - zoals omschreven in de wet op de temporaliën van de erediensten - en waardoor die eredienst, op grond van artikel 181 van de Grondwet kan worden gefinancierd.




D'autres ont cherché : belgique peut prolonger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique peut prolonger ->

Date index: 2022-11-04
w