Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "belgique plaide également " (Frans → Nederlands) :

Elle (La Belgique) plaide également pour une installation obligatoire dans les véhicules dès que les nouvelles technologies ayant démontré avoir un impact sur la sécurité routière sont matures (voir à ce sujet les dernières déclarations de l'European Transport Safety Council (ETSC)).

Ons land pleit tevens voor een verplichte installatie in de voertuigen van zodra de nieuwe technologieën die een impact op de verkeersveiligheid hebben bewezen daar rijp voor zijn (zie in dit verband de laatste verklaringen van de European Transport Safety Council (ETSC)).


La Belgique plaide-t-elle également en faveur d'un élargissement du mandat de Frontex, pour qu'elle puisse également intervenir de manière autonome dans la surveillance des frontières?

Pleit ook België voor een uitbreiding van het mandaat van Frontex zodat die ook autonoom kan optreden in het bewaken van de grenzen?


2. À l'instar de l'Union Européenne, la Belgique plaide auprès de l'Egypte et d'Israël pour une levée du blocus de Gaza afin de permettre la réouverture des frontières et que les biens et les personnes puissent à nouveau entrer et sortir de Gaza rendant ainsi possible la reconstruction et la poursuite du développement de Gaza. 3. La position belge, telle qu'exposée ci-dessus, sert également de base à la position que la Belgique défend au sein de l'Union européenne.

2. Net als de Europese Unie pleit België er bij Egypte en Israël voor om de blokkade van de Gazastrook op te heffen zodat de grenzen weer open kunnen gaan en zodat er weer goederen en personen Gaza in en uit kunnen gaan, wat het mogelijk maakt om Gaza te heropbouwen en om er ontwikkeling na te streven. 3. De positie die België inneemt, zoals hierboven uit de doeken gedaan, dient ook als basis voor de positie die België binnen de Europese Unie verdedigt.


Lors de ma visite à Tunis, les 5 et 6 mai 2015, j'ai également plaidé en faveur d'un renforcement des relations économiques entre la Belgique et la Tunisie où quelques 200 sociétés belges sont actuellement présentes.

Tijdens mijn bezoek aan Tunis op 5 en 6 mei 2015 heb ik eveneens gepleit voor een versterking van de economische relaties tussen België en Tunesië, waar zo'n 200 Belgische bedrijven vertegenwoordigd zijn.


F. se référant à la ratification par la Belgique, le 10 juillet 1985, de la Convention des Nations unies sur les droits de la femme de 1979, qui plaide entre autres pour une plus grande proportion de femmes dans la diplomatie, ce qui oblige dès lors la Belgique à assurer l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans ce domaine également;

F. verwijzende naar de Belgische ratificatie op 10 juli 1985 van het VN-Vrouwenrechtenverdrag van 1979, dat onder andere pleit voor een grotere vertegenwoordiging van vrouwen in de diplomatie, waardoor België verplicht is ook in deze sector gelijke kansen voor vrouwen te realiseren;


Enfin, la Belgique plaide également pour une intensification des discussions en matière d'étiquetage et en particulier l'étiquetage à des fins environnementales, afin que celui-ci soit mieux accepté à l'échelle internationale et que sa légitimité soit renforcée.

Tot slot bepleit België ook dat besprekingen worden geïntensifieerd over labelling, inzonderheid labelling voor milieudoeleinden, zodat deze internationaal meer ingang vindt en haar legitimiteit versterkt wordt.


A cet égard, le ministre compétent déclara au Sénat que la Belgique plaidejà depuis 1989 au sein de l'O.C. D.E. en faveur du principe de l'imposition dans l'Etat de la source pour certaines pensions et ce, pour des raisons d'équité fiscale, et que, plus particulièrement, « une telle imposition dans l'Etat de la source est également justifiée étant donné les circonstances propres à l'imposition des pensions privées dans les relations entre la Belgique et les Pays-Bas [.] » (Doc. parl., 2002-2003, n 2-1293/3, pp. ...[+++]

Dienaangaande stelde de bevoegde Minister in de Senaat dat België al sinds 1989 binnen de OESO pleitbezorger is van het principe van de bronstaatheffing voor bepaalde pensioenen en dit om reden van fiscale billijkheid en dat meer in het bijzonder een « dergelijke bronstaatheffing eveneens gerechtvaardigd [is] ingevolge de bijzondere omstandigheden met betrekking tot de belastingheffing van particuliere pensioenen in de relaties tussen België en Nederland [.] » (Parl. St ., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1293/3, pp. 8 en 9).


Lors de ses contacts bilatéraux avec le Soudan, la Belgique a également plaidé à plus d'une reprise pour qu'un terme rapide soit mis au conflit au Darfour.

Ook in de bilaterale contacten met Soedan pleitte België bij herhaling voor een spoedige beëindiging van het conflict in Darfur.


Il importe que la Belgique plaide pour que la Commission et l'Union européenne disposent également d'outils indépendants de surveillance des États.

Het is van belang dat België ervoor pleit dat de Commissie en de Europese Unie ook over onafhankelijke instrumenten beschikken voor het toezicht op de lidstaten.


La Belgique a également plaidé pour que, dans le cadre du processus de Lisbonne, on prenne davantage en compte les indicateurs du « genre de l'égalité » de la plate-forme de Pékin et les conclusions des travaux de l'UE dans le domaine de la participation des femmes au processus décisionnel, l'inégalité de traitement, l'intimidation sexuelle, etc.

België heeft er ook voor gepleit dat in het kader van het Lissabon-proces meer rekening zou worden gehouden met de indicatoren van de gendermainstreaming van het platform van Peking en met de besluiten van de EU-werkzaamheden op het gebied van de deelname van de vrouwen aan de besluitvorming, van de ongelijkheid in loon, van seksuele intimidatie enzovoorts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique plaide également ->

Date index: 2023-08-05
w