Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique pourra donc difficilement rester » (Français → Néerlandais) :

La France a un poids important à la CEDH (les grands pays ont plus de poids), et la Belgique pourra donc difficilement rester sur la touche.

Frankrijk heeft een groot gewicht in het EHRM — grote landen hebben nu eenmaal meer gewicht — en België kan dan ook moeilijk aan de kant blijven staan.


À l'égard d'états pour lesquels une telle disposition complémentaire est reprise, la Belgique pourra donc quand même imposer la rente alimentaire payée dans le chef du bénéficiaire (non-résident), si cette rente n'est pas effectivement imposée dans son état de résidence.

Ten aanzien van staten waar dergelijke aanvullende bepaling is opgenomen zal België het betaalde onderhoudsgeld dus toch kunnen belasten in hoofde van de genieter (niet-inwoner) indien het in zijn woonstaat niet effectief is belast.


La Belgique pourra donc toujours subordonner l'exécution d'une demande d'entraide visant une audition par vidéoconférence d'un témoin situé en Belgique au consentement de la personne concernée (7) .

België kan de tenuitvoerlegging van een verzoek om rechtshulp waarbij een verhoor per videoconferentie wordt beoogd van een getuige die zich in België bevindt dus steeds van de instemming van de betrokken persoon doen afhangen (7) .


La Belgique pourra donc toujours subordonner l'exécution d'une demande d'entraide visant une audition par vidéoconférence d'un témoin situé en Belgique au consentement de la personne concernée (7) .

België kan de tenuitvoerlegging van een verzoek om rechtshulp waarbij een verhoor per videoconferentie wordt beoogd van een getuige die zich in België bevindt dus steeds van de instemming van de betrokken persoon doen afhangen (7) .


La campagne actuellement en cours en Belgique pourra donc s'inscrire dans le cadre d'une action internationale.

De campagne die nu al in België loopt, zal zich dan ook kunnen inschrijven in een internationale actie.


La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


En fonction des délais prévus pour la suite de la procédure, il semble que la Belgique pourra difficilement mettre en application cette directive européenne le 1er janvier 2016 tel que cela est prévu.

Rekening houdend met de termijnen die gelden voor de rest van de procedure, zal ons land het moeilijk krijgen om die Europese richtlijn vanaf 1 januari 2016, de vooropgestelde datum, toe te passen.


La Flandre pourra donc faire tout ce que la Belgique peut actuellement faire, mais, de la même manière, elle ne pourra pas faire ce que la Belgique ne peut actuellement pas faire en vertu de la Constitution, du droit international et du droit supranational.

Vlaanderen zal dus alles kunnen doen wat België nu kan doen, maar het zal niet kunnen doen wat België nu ook niet kan doen krachtens de Grondwet en het internationaal en supranationaal recht.


L'Union européenne, et donc aussi la Belgique, a par conséquent non seulement attiré l'attention d'Israël sur cette situation difficile, mais a aussi condamné ces déplacements et on le fera à nouveau si la situation continue de la même façon.

De Europese Unie, en dus België ook, heeft derhalve Israël niet allen op deze moeilijke situatie gewezen, maar heeft ook die verplaatsingen veroordeeld, en we zullen dat opnieuw doen als dat zo verder gaat.


2. En cas d'application de l'article 87 sur le réfugié reconnu, ce dernier ne pourra donc se réclamer d'un retour en Belgique sur base des conditions prévues par l'article 85.

2. Indien artikel 87 wordt toegepast op de erkende vluchteling, kan die dus geen aanspraak maken op een terugkeer naar België op grond van de in artikel 85 vermelde voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique pourra donc difficilement rester ->

Date index: 2022-08-09
w