L'un des auteurs d'amendements précités conclut que le ministre présente donc la loi comme une « loi-prétexte », invoquée à l'égard de nos interlocuteurs de l'Union européenne pour souligner que, même si après 1998, la Belgique « dérapait », le Gouvernement pourrait intervenir en écartant le Parlement.
Een van de indieners van de voormelde amendementen besluit dat de minister de wet dus voorstelt als een « voorwendsel »-wet, die onze partners in de Europese Unie duidelijk moet maken dat ook indien België na 1998 « uit de pas zou lopen », de regering kan ingrijpen en het Parlement opzij kan zetten.