Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique pourrait partager » (Français → Néerlandais) :

Par le biais d'« événements » parallèles, la Belgique pourrait partager ses propres expériences avec d'autres pays et intégrer les expériences positives de ceux-ci dans ses « bonnes pratiques ».

Via side-events zou België haar eigen ervaringen kunnen delen met andere landen en zelf ook positieve ervaringen van andere landen opnemen in haar « good practices ».


Un membre a déclaré à ce sujet : « L'intervenante partage la préoccupation de [...] au sujet des cohabitations de complaisance, mais s'étonne qu'elle veuille supprimer la cohabitation légale, ou, à tout le moins, abroger les avantages relatifs au droit d'établissement. Pareille mesure poserait, en effet, problème, lorsqu'un homosexuel établi en Belgique ne pourrait plus former un couple avec un homosexuel ougandais, pour ne choisir que cet exemple. Se déclarant favorable au maintien de la cohabitation légale en droit belge, elle dépos ...[+++]

Een lid verklaarde dienaangaande : « De spreekster deelt de bezorgdheid van [...] aangaande de schijnsamenwoning, maar is verwonderd dat zij de wettelijke samenwoning wil afschaffen, of op zijn minst de eraan gekoppelde voordelen inzake vestiging wil opheffen. Een dergelijke maatregel zou inderdaad als neveneffect hebben dat een in België verblijvende homoseksueel niet langer een paar zou kunnen vormen met, bijvoorbeeld, een Oegandese homoseksueel. Aangezien de spreekster wil dat de wettelijke samenwoning in het Belgische recht wordt gehandh ...[+++]


En ce qui concerne cette dernière, il est exact, par exemple, que la Bibliothèque royale de Belgique dispose, sur la base d'un passé commun, d'un patrimoine commun qui ne peut pas être partagé de manière arbitraire, mais qui pourrait être géré de manière proportionnelle — bicommunautaire — par les communautés.

Wat dit laatste betreft, is het inderdaad zo dat bijvoorbeeld de Koninklijke Bibliotheek van België op basis van een gemeenschappelijk verleden over een gemeenschappelijk patrimonium beschikt dat niet arbitrair kan worden verdeeld, maar dat wel evenredig — bicommunautair — door de gemeenschappen zou kunnen worden beheerd.


Ma conviction - et je voudrais savoir si M. Eppink la partage - est qu’Opel est en effet une usine rentable qui pourrait rester en Belgique si nous poursuivons cette politique.

Daarom is het mijn overtuiging, en ik vraag hem of het ook zijn overtuiging is, dat Opel wel degelijk een rendabele vestiging is die zou kunnen blijven als wij dat beleid zouden voortzetten.


Cependant, cette résolution pourrait aussi avoir une portée plus générale - je suis convaincu que nos collègues partagent ce sentiment -, à la fois pour les problèmes auxquels nous serons probablement confrontés par rapport aux pays sur le point d'entrer dans un processus de démocratisation et pour la question de leurs dettes bilatérales à l'égard de la Belgique.

Toch kan deze resolutie ook een meer algemene draagwijdte hebben - ik ben ervan overtuigd dat onze collega's dat gevoel delen - zowel voor de problemen waarmee we waarschijnlijk zullen worden geconfronteerd met betrekking tot landen die op het punt staan een democratiseringsproces aan te vatten, als voor de kwestie van hun bilaterale schulden tegenover België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique pourrait partager ->

Date index: 2023-06-27
w