Si la mesure n'a pas été suspendue ou rapportée, le retour en Belgique sera considérée comme une nouvelle immigration, le bénéfice des dispositions de l'arrêté royal du 7 août 1995 déterminant les conditions et les cas dans lesquels un étranger, dont l'absence du Royaume est supérieure à un an, peut être autorisé à y revenir, ne pouvant être invoqué.
Indien de maatregel niet werd opgeschort of ingetrokken, zal de terugkeer naar België als een nieuwe immigratie beschouwd worden aangezien hij het genot van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende vaststelling van de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder een vreemdeling, wiens afwezigheid uit het Rijk langer dan één jaar duurt, kan gemachtigd worden er terug te keren, niet kan inroepen.