Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique propose déjà » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, la Belgique propose déjà à ses partenaires d'inclure dans les conventions fiscales la disposition visant les entités hybrides recommandée dans le Rapport sur l'Action 2 (Neutraliser les effets des montages hybrides).

Bovendien, stelt België al aan haar partners voor om de bepaling in verband met de hybride structuren, zoals is aanbevolen in het actieplan onder Actie 2 (Neutraliseren van de effecten van de hybride structuren) op te nemen in de belastingverdragen.


De même, la Belgique propose déjà à ses partenaires d'inclure dans les conventions fiscales une déclaration explicite indiquant que leur intention commune est d'éliminer la double imposition sans créer de possibilités de non-imposition ou d'imposition réduite résultant de comportements de fraude ou d'évasion fiscale, imputables notamment au recours à des mécanismes de "treaty shopping".

Evenzo stelt België reeds aan haar partners voor om in de belastingverdragen een expliciete verklaring op te nemen die aanduidt dat hun gemeenschappelijke intentie het uitsluiten is van een dubbele belasting. Dit moet gebeuren zonder dat het kan leiden tot de niet-belasting of de verminderde belasting ten gevolge van frauduleuze handelingen of van belastingontduiking, toe te schrijven aan het gebruik van mechanismen van "treaty shopping".


Mon administration travaille également avec le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au développement de projets concrets tels que ceux proposés déjà dans le document conjoint des deux administrations "Vers une Belgique pionnière de l'économie circulaire" [http ...]

Daarnaast werkt mijn bestuur samen met de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu aan de ontwikkeling van concrete projecten zoals reeds voorgesteld in de gezamenlijke publicatie van de twee besturen "België als voortrekker van de circulaire economie" [http ...]


La résolution propose dès lors de maintenir la situation actuelle. c) L’exception du panorama dans le cadre juridique belge : Conformément au droit de l’Union européenne, la Belgique prévoit déjà dans son article XI. 190, 2°, du Code de droit économique (CDE) une exception au droit d’auteur pour reproduire ou communiquer une œuvre exposée dans un lieu accessible au public, lorsque le but de la reproduction ou de la communication au public n’est pas l’œuvre elle-même (insertion fortuite).

In de resolutie wordt derhalve voorgesteld om de huidige situatie te behouden. c) Vrijheid van panorama binnen het Belgisch wettelijk kader : Conform EU-recht, kent België in artikel XI. 190, 2°, van het Wetboek van economisch recht (WER) reeds een uitzondering op het auteursrecht om een werk tentoongesteld in een voor het publiek toegankelijke plaats te reproduceren of mede te delen, wanneer het doel van de reproductie of van de mededeling aan het publiek niet het werk zelf is (incidenteel of toevallig gebruik).


La nouvelle architecture financière a déjà été évoquée, mais la Belgique propose une piste qui vaut la peine d'être examinée plus en profondeur: la taxe Tobin.

De nieuwe financiële architectuur werd hier al aangehaald, maar er is een Belgisch aanknopingspunt dat de moeite loont om verder te bestuderen, de Tobin-taks.


L'amendement va en réalité élargir très largement le champ des opérateurs potentiels car il supprime la condition que le candidat propose déjà des jeux dans le monde réel en Belgique.

In werkelijk zal het amendement het terrein van de potentiële operatoren zeer sterk uitbreiden, want het schrapt de voorwaarde dat de kandidaat reeds spelen in de reële wereld in België aanbiedt.


La nouvelle architecture financière a déjà été évoquée, mais la Belgique propose une piste qui vaut la peine d'être examinée plus en profondeur: la taxe Tobin.

De nieuwe financiële architectuur werd hier al aangehaald, maar er is een Belgisch aanknopingspunt dat de moeite loont om verder te bestuderen, de Tobin-taks.


L'amendement va en réalité élargir très largement le champ des opérateurs potentiels car il supprime la condition que le candidat propose déjà des jeux dans le monde réel en Belgique.

In werkelijk zal het amendement het terrein van de potentiële operatoren zeer sterk uitbreiden, want het schrapt de voorwaarde dat de kandidaat reeds spelen in de reële wereld in België aanbiedt.


La Belgique était déjà hostile à l'attitude de la présidence française qui avait, à un moment donné, proposé d'exclure le secrétariat de la coopération renforcée de la Commission européenne.

België was eerder al gekant tegen de houding van het Franse voorzitterschap omdat het op een bepaald moment voorstelde om het secretariaat van de versterkte samenwerking buiten de Europese Commissie te plaatsen.


J'ai proposé de faciliter la participation de membres de l'opposition qui résident en Belgique, éventuellement aussi par le financement de billets d'avion, comme on l'a déjà fait.

Ik heb voorgesteld om de deelname van oppositieleden die in België verblijven, te faciliteren, mogelijk ook door het financieren van vliegtuigtickets, zoals we dit eerder hebben gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique propose déjà ->

Date index: 2023-04-14
w