Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visa en vue de conclure un mariage en Belgique

Traduction de «belgique puisse conclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visa en vue de conclure un mariage en Belgique

visum met het oog op het sluiten van een huwelijk in België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une politique européenne uniformisée n'exclut pas que la Belgique puisse conclure des accords bilatéraux afin d'optimaliser la coopération plus spécialement avec les pays d'Europe centrale ou d'Europe de l'Est.

Een eenvormig Europees beleid sluit niet uit dat België bilaterale akkoorden kan sluiten om de samenwerking meer in het bijzonder met de landen uit Centraal- en Oost-Europa te optimaliseren.


Les Pays-Bas ont alors insisté pour que la Belgique puisse conclure un accord de siège avec le Benelux, contenant des dispositions fiscales jugées utiles par les Pays-Bas, qui permettrait de rendre le travail au secrétariat général (SG) du Benelux plus attrayant pour les Néerlandais et les Luxembourgeois (l'effectif en personnel auprès du secrétariat général du Benelux était le suivant: quarante-neuf Belges, trois Néerlandais, zéro Luxembourgeois).

Nederland bedong hierop dat België tot een Zetelakkoord zou komen met Benelux, met daarin de door Nederland noodzakelijk geachte fiscale voorzieningen, waardoor het aantrekkelijker zou worden voor Nederlanders en Luxemburgers om te werken voor het Benelux secretariaat-generaal (SG) (de personeelsbezetting bij het secretariaat-generaal van Benelux was op dat moment als volgt : negenenveertig Belgen, drie Nederlanders en nul Luxemburgers).


Cela n'exclut toutefois pas que la Belgique puisse conclure des accords bilatéraux complémentaires avec le Maroc.

Dit betekent evenwel niet dat België via bilaterale akkoorden geen aanvullende afspraken met Marokko kan maken.


Cela n'exclut toutefois pas que la Belgique puisse conclure des accords bilatéraux complémentaires avec le Maroc.

Dit betekent evenwel niet dat België via bilaterale akkoorden geen aanvullende afspraken met Marokko kan maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Pays-Bas ont alors insisté pour que la Belgique puisse conclure un accord de siège avec le Benelux, contenant des dispositions fiscales jugées utiles par les Pays-Bas, qui permettrait de rendre le travail au secrétariat général (SG) du Benelux plus attrayant pour les Néerlandais et les Luxembourgeois (l'effectif en personnel auprès du secrétariat général du Benelux était le suivant: quarante-neuf Belges, trois Néerlandais, zéro Luxembourgeois).

Nederland bedong hierop dat België tot een Zetelakkoord zou komen met Benelux, met daarin de door Nederland noodzakelijk geachte fiscale voorzieningen, waardoor het aantrekkelijker zou worden voor Nederlanders en Luxemburgers om te werken voor het Benelux secretariaat-generaal (SG) (de personeelsbezetting bij het secretariaat-generaal van Benelux was op dat moment als volgt : negenenveertig Belgen, drie Nederlanders en nul Luxemburgers).


Dans l'affirmative, serait-il envisageable de conclure un accord tripartite relatif à l'EPICC de sorte que le personnel qui a été détaché à Heerlen puisse être remplacé en Belgique?

Zo ja, zou het mogelijk zijn een tripartiete overeenkomst voor het EPICC-centrum te sluiten, zodat het personeel dat naar Heerlen werd gedetacheerd in België kan worden vervangen?


La seconde branche du moyen selon laquelle les allocations de pension provenant d'un autre pays que les Pays-Bas sont en principe imposables en Belgique et non dans l'Etat de la source, de sorte qu'il existerait une distinction injustifiée au sein de la catégorie des résidents de Belgique qui perçoivent une pension constituée à l'étranger, manque de fondement : le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination n'implique nullement que l'Etat belge ne puisse conclure des conventions avec d'autres parti ...[+++]

Het tweede onderdeel van het middel volgens hetwelk de pensioenuitkeringen afkomstig uit een ander land dan Nederland in de regel belastbaar zijn in België en niet in de bronstaat, zodat er een niet-gerechtvaardigd onderscheid zou bestaan binnen de categorie van de inwoners van België die een pensioen ontvangen opgebouwd in het buitenland, mist grondslag : het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie vereist geenszins dat de Belgische Staat met andere verdragsluitende partijen slechts overeenkomsten zou kunnen sluiten op voorwaarde dat die overeenkomsten dezelfde aangelegenheden op analoge wijze zouden regelen.


L'argument selon lequel la partie requérante est une citoyenne belge qui habite et travaille en Belgique et qui pourrait un jour être partie à un procès susceptible d'être traité par un juge désigné par application de la disposition entreprise ne suffit nullement pour que la Cour puisse conclure à l'existence d'un lien suffisamment direct entre la disposition entreprise, qui concerne essentiellement l'organisation de la fonction judiciaire, et la partie requérante.

Het argument dat de verzoekende partij een Belgische staatsburger is die woont en werkt in België en er ooit een rechtszaak zou kunnen hebben die behandeld zou kunnen worden door een rechter die bij toepassing van de bestreden bepaling is aangewezen, volstaat geenszins om het Hof te doen besluiten tot het bestaan van een voldoende rechtstreeks verband tussen de bestreden bepaling, die in wezen de organisatie van de rechterlijke functie betreft, en de verzoekende partij.


L'argument selon lequel le requérant est un citoyen belge qui habite et travaille en Belgique et qui pourrait un jour être partie à un procès susceptible d'être traité par un juge désigné par application de la disposition entreprise ne suffit nullement pour que la Cour puisse conclure à l'existence d'un lien suffisamment direct entre la disposition entreprise, qui concerne essentiellement l'organisation de la fonction judiciaire, et le requérant.

Het argument dat de verzoeker een Belgische staatsburger is die woont en werkt in België en er ooit een rechtszaak zou kunnen hebben die behandeld zou kunnen worden door een rechter die bij toepassing van de bestreden bepaling is aangewezen, volstaat geenszins om het Hof te doen besluiten tot het bestaan van een voldoende rechtstreeks verband tussen de bestreden bepaling, die in wezen de organisatie van de rechterlijke functie betreft, en de verzoeker.


Il a entre autres organisé plusieurs entretiens pour eux avec les autorités guatémaltèques. A l'initiative de la Belgique, l'Union européenne a publié le 29 décembre 1997 une déclaration faisant appel à toutes les parties au Guatemala afin qu'elles coopèrent pour que la Commission de la vérité puisse conclure son mandat d'une manière satisfaisante.

Op initiatief van België heeft de Europese Unie op 29 december 1997 een verklaring gepubliceerd waarin een oproep werd gericht aan alle partijen in Guatemala om mee te werken opdat de Waarheidscommissie haar mandaat tot een goed einde zou kunnen brengen.




D'autres ont cherché : belgique puisse conclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique puisse conclure ->

Date index: 2023-04-20
w