Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique puisse procéder » (Français → Néerlandais) :

Maintenant que les Pays-Bas, notre pays de référence, ont décidé, à l'instigation des partis de gauche, de réduire drastiquement le rôle du Roi dans le processus de formation, il est regrettable que la disposition transitoire ne mentionne pas les articles de la Constitution concernant le Roi, afin que la Belgique puisse procéder au même exercice.

Nu het gidsland Nederland, op aangeven van linkse partijen, beslist heeft om de rol van de Koning in het formatieproces drastisch te verminderen, valt het te betreuren dat de overgangsbepaling niet de grondwetsartikelen betreffende de Koning vermeldt zodat dezelfde oefening in België kan worden gemaakt.


L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]


(exemple : dans une affaire connexe à l'affaire Bongiorno, un des auteurs italiens a été identifié en Italie, à quelques centaines de mètres de la frontière française. Pour mener l'enquête et procéder à des confrontations, il a fallu organiser une procédure longue et coûteuse avec le gouvernement italien, afin que l'individu en question puisse venir en Belgique, le temps nécessaire aux auditions et confrontations, après quoi il est retourné en Italie).

Geschillen inzake uitlevering en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen moeten toegewezen worden aan de gerechtelijke overheid, zonder inmenging van de uitvoerende macht (bijvoorbeeld in een zaak die samenhangt met de zaak-Bongiorno was een van de Italiaanse daders in Italië geïdentificeerd, op enkele honderden meters van de Franse grens. Voor het onderzoek moest een lange en dure procedure met de Italiaanse Staat opgezet worden om de betrokken persoon juist voor de noodzakelijke verhoren en confrontaties naar ...[+++]


On procède actuellement à des négociations en vue de trouver un fournisseur qui puisse installer en Belgique une chambre centrale d'écoute suivant le modèle néerlandais.

Momenteel zijn onderhandelingen aan de gang om een leverancier te vinden die in België een centrale tapkamer kan installeren naar Nederlands model.


A l'article 3 du même arrêté, les mots « ainsi que des allocations périodiques et primes redevables aux agents mentionnés à l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article 3, § 1, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne » sont remplacés par la phrase suivante : « L'Etat fédéral met les moyens nécessaires à la disposition du Fonds de pension, afin que ce dernier ...[+++]

In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden « evenals de aan de personeelsleden, vermeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, verschuldigde periodieke toelagen en premies » vervangen door de volgende zin : « De Federale Staat stelt de noodzakelijke middelen ter beschikking van het Pensioenfonds opdat dit z ...[+++]


Suite à la réglementation internationale en la matière, les droits voisins pour les producteurs en Belgique ont été fixés dans les articles 39 et 41 de la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et aux droits voisins : L'article 39 § 1 de la loi sur le droit d'auteur accorde aux producteurs un droit exclusif et stipule que : " § 1 Sous réserve de l'article 41 et sans préjudice du droit de l'auteur et de l'artiste-interprète ou exécutant, le producteur de phonogrammes ou de premières fixations de films a seul le droit de reproduire sa prestation ou d'en autoriser la reproduction de quelque manière et sous quelque forme que ce soit , qu ...[+++]

Aansluitend op de internationale regelgeving terzake werden de naburige rechten voor de producenten in België vastgelegd in de artikelen 39 en 41 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (hierna " Auteurswet" ): Artikel 39,§1 van de Auteurswet verleent de producenten een exclusief recht en bepaalt dat: " §1 Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 41 en onverminderd het recht van de auteur en van de uitvoerende kunstenaar heeft alleen de producent van fonogrammen of van eerste vastleggingen van films het recht om zijn prestatie te reproduceren of de reproductie ervan toe te staan, op welke wijze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique puisse procéder ->

Date index: 2024-09-03
w