Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
Croix-Rouge de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «belgique qui tirent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45




Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les personnes physiques qui sont des résidents des Pays-Bas et qui tirent de Belgique des rémunérations dont le pouvoir d'imposition est attribué à la Belgique conformément aux dispositions des articles 15, 16, 17 et 18, paragraphe 6, de la présente Convention bénéficient aux Pays-Bas d'une réduction d'impôt, dans la mesure où la somme de l'impôt dû aux Pays-Bas et en Belgique et de la prime due en exécution de la Wet financiering volksverzekeringen ou des cotisations et primes analogues dues en exécution de la sécurité sociale belge excède le montant de l'impôt néerlandais et de la prime visé ...[+++]

1. Aan natuurlijke personen die inwoner zijn van Nederland en uit België beloningen verkrijgen die ingevolge de bepalingen van artikel 15, 16, 17 en 18, paragraaf 6, van dit Verdrag ter heffing aan België zijn toegewezen, zal Nederland een vermindering van belasting verlenen, voor zover de som van de verschuldigde Nederlandse en Belgische belasting en de verschuldigde premie als bedoeld in de Wet financiering volksverzekeringen dan wel daarmee vergelijkbare bijdragen en premies ingevolge de Belgische sociale zekerheid meer bedraagt dan het bedrag dat aan Nederlandse belasting en premie als bedoeld in de Wet financiering volksverzekeringe ...[+++]


Pour les dividendes, les intérêts et les redevances que les résidents de l'Algérie tirent de sources situées en Belgique, l'impôt perçu en belgique est porté en déduction de l'impôt dû en Algérie sans que cette déduction ne puisse excéder la fraction de l'impôt algérien qui correspond aux revenus imposables en Belgique.

Voor dividenden, interest en royalty's die inwoners van Algerije uit Belgische bronnen verkrijgen, wordt de in België geheven belasting in mindering gebracht van de in Algerije verschuldigde belasting, zonder dat die vermindering dat deel van de Algerijnse belasting dat overeenstemt met het in België belastbare inkomen, mag te boven gaan.


Pour les dividendes, les intérêts et les redevances que les résidents de l'Algérie tirent de sources situées en Belgique, l'impôt perçu en belgique est porté en déduction de l'impôt dû en Algérie sans que cette déduction ne puisse excéder la fraction de l'impôt algérien qui correspond aux revenus imposables en Belgique.

Voor dividenden, interest en royalty's die inwoners van Algerije uit Belgische bronnen verkrijgen, wordt de in België geheven belasting in mindering gebracht van de in Algerije verschuldigde belasting, zonder dat die vermindering dat deel van de Algerijnse belasting dat overeenstemt met het in België belastbare inkomen, mag te boven gaan.


­ les autres revenus mobiliers qui sont soumis au Gabon à un impôt limité ou illimité et que des résidents de la Belgique tirent de sources gabonaises bénéficient en Belgique de l'imputation de la quotité forfaitaire d'impôt étranger dans les conditions et au taux prévus par le droit commun (art. 23, § 1 , 2º).

­ de andere roerende inkomsten die inwoners van België uit bronnen in Gabon verkrijgen en die aldaar aan een beperkte of onbeperkte belasting zijn onderworpen, geven aanleiding tot verrekening van het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting met de Belgische belasting op de voorwaarden en tegen het tarief waarin het interne recht voorziet (art. 23, § 1, 2º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les autres revenus mobiliers, que les résidents de la Belgique (personnes physiques ou personnes morales) tirent de sources situées en Algérie et qui sont compris dans le revenu global des bénéfifaires, ce sont également les règles du droit interne belge qui s'appliquent (art. 23, § 2, b) .

Wat de andere roerende inkomsten betreft die inwoners van België (natuurlijke personen of rechtspersonen) uit bronnen in Algerije verkrijgen en die begrepen zijn in het samengetelde inkomen van de genieters, zijn het eveneens de regels van het Belgische interne recht die van toepassing zijn (art. 23, § 2, b ).


Ces dispositions vont également à l'encontre de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne selon laquelle les assujettis qui sont résidents fiscaux d'autres États membres de l'UE ou de l'EEE mais qui tirent la totalité ou la quasi-totalité de leurs revenus de leur activité en Belgique devraient avoir droit aux mêmes avantages fiscaux que les résidents belges (voir l'affaire C-279/93, Schumacker).

Deze bepalingen staan ook op gespannen voet met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de EU dat belastingplichtigen die fiscaal inwoner zijn van een andere lidstaat van de EU of de EER maar hun inkomen geheel of vrijwel uitsluitend in België verwerven, dezelfde belastingvoordelen moeten genieten als inwoners van België (zie zaak C-279/93, Schumacker).


Les résidents d'autres États membres ne peuvent pas bénéficier de cet avantage fiscal, même s'ils sont assujettis à titre principal en Belgique du fait qu'ils tirent la totalité ou la quasi-totalité de leurs revenus de l’activité qu'ils exercent dans ce pays.

Inwoners van andere lidstaten kunnen geen gebruik maken van dit belastingkrediet, zelfs niet wanneer zij onbeperkt belastingplichtig zijn in België omdat zij hun inkomen geheel of vrijwel uitsluitend in België verwerven.


Les résidents de la Belgique qui tirent d'Egypte des dividendes, des intérêts ou de redevances ne doivent remettre aucun formulaire particulier afin d'obtenir le bénéfice des avantages conventionnels directement à la source.

De inwoners van België die dividenden, interest of royalty's uit Egypte verkrijgen, moeten geen bijzonder formulier overleggen om de voordelen ingevolge de overeenkomst onmiddellijk bij de bron te verkrijgen.


Les modalités d'application en Egypte des allégements conventionnels d'impôt n'étant pas encore connues, les résidents de la Belgique qui tirent d'Egypte des dividendes, des intérêts ou des redevances sont invités à introduire le plus tôt possible une demande de limitation auprès du bureau des impôts égyptien dont relève le débiteur des revenus.

Aangezien de wijze waarop de verminderingen of vrijstellingen van belasting in Egypte worden toegepast, nog steeds niet bekend is, worden de inwoners van België die dividenden, interest of royalty's uit Egypte verkrijgen, aangeraden een verzoek tot vermindering of vrijstelling in te dienen bij het Egyptische bureau der belastingen waarvan de schuldenaar van die inkomsten afhangt.


Les modalités d'application en Afrique du Sud des allégements conventionnels d'impôt n'étant pas encore connues, les résidents de la Belgique qui tirent d'Afrique du Sud des dividendes, des intérêts ou des redevances sont invités à introduire le plus tôt possible une demande de limitation auprès du bureau des impôts sud-africain dont relève le débiteur des revenus.

Aangezien de wijze waarop de verminderingen of vrijstellingen van belasting waarin de Overeenkomst voorziet in Zuid-Afrika worden toegepast nog niet bekend is, worden de inwoners van België die dividenden, interest of royalty's uit Zuid-Afrika verkrijgen, aangeraden zo spoedig mogelijk een verzoek tot beperking in te dienen bij het Zuid-Afrikaanse bureau der belastingen waarvan de schuldenaar van de inkomsten afhangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique qui tirent ->

Date index: 2023-02-09
w