Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique ratifie avant septembre " (Frans → Nederlands) :

Afin de respecter les engagements et les obligations qui en découlent, il est donc impératif que la Belgique ratifie avant septembre 1999 le Traité d'interdiction des essais nucléaires.

Wil ons land de verbintenissen en de verplichtingen van het verdrag nakomen, dan moet het te allen prijze het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven vóór september 1999 bekrachtigen.


Afin de respecter les engagements et les obligations qui en découlent, il est donc impératif que la Belgique ratifie avant septembre 1999 le Traité d'interdiction des essais nucléaires.

Wil ons land de verbintenissen en de verplichtingen van het verdrag nakomen, dan moet het te allen prijze het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven vóór september 1999 bekrachtigen.


- l'acceptation des dépôts de matériel biologiques en tant qu'Autorité de Dépôt Internationale selon le Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt de micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets (fait à Budapest le 28 avril 1977, modifié le 26 septembre 1980, ratifié par la Belgique le 15 septembre 1983 et entré en vigueur en Belgique le 15 décembre 1983).

- het aanvaarden van depots van biologisch materiaal als Internationaal Depositaris onder het Verdrag van Boedapest inzake de Internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (gedaan in Budapest op 28 april 1977, gewijzigd op 26 september 1980, geratificeerd door België op 15 september 1983 en in werking getreden in België op 15 december 1983).


La Belgique n'a pas eté parmi les premiers pays à ratifier cette convention mais a quand même tiré certaines leçons de l'expérience de ses nouveaux partenaires et des pays qui ont ratifié avant la Belgique.

België maakte geen deel uit van de groep landen die het verdrag als eerste ratificeerden, maar wij hebben wel geleerd van onze nieuwe partners en van de landen die het verdrag vóór ons geratificeerd hebben.


Mme de Bethune attire l'attention sur le fait que, cyniquement, les événements du 11 septembre ont permis que le Belgique ratifie à temps le protocole à l'examen.

Mevrouw de Bethune wijst erop dat de gebeurtenissen van 11 september jongstleden er op een cynische wijze voor gezorgd hebben dat België alsnog tijdig dit protocol kan ratificeren.


Les titulaires d'une marque de dispositifs médicaux distribués en Belgique et les titulaires d'autorisation ou d'enregistrement de médicaments à usage humain commercialisés en Belgique introduisent, avant le 30 septembre 2014, auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé une déclaration des dépenses publicitaires et de sponsoring qui ciblent en tout ou en partie le marché belge en ce qui concerne la période du 1 février 2014 au 1 juillet 2014.

Merkhouders van in België verdeelde medische hulpmiddelen en vergunning- of registratiehouders van in België gecommercialiseerde geneesmiddelen voor menselijk gebruik, dienen vóór 30 september 2014 bij het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten een verklaring in van de reclame- en sponsoringsuitgaven die geheel of gedeeltelijk gericht zijn op de Belgische markt aangaande de periode van 1 februari 2014 tot 1 juli 2014.


3. L'article 17 du décret du Parlement wallon du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, en ce qu'il ratifie l'arrêté ministériel du 4 juin 2008 relatif au permis d'urbanisme délivré à la SA Codic Belgique portant sur la construction d'un centre administratif et de formation comportant diverses installations techniques sur un bien sis à La Hulpe, chaussée de Bruxelles 135, et exclut que ce permis, délivré par le Gouvernement wallon, puisse, comme les autres permis déliv ...[+++]

3. Schendt artikel 17 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, in zoverre het het ministerieel besluit van 4 juni 2008 'betreffende de [stedenbouwkundige vergunning] verstrekt aan de nv Codic België met als doel de [bouw] van een administratief en opleidingscentrum bevattende verscheidende technische installaties op een goed gelegen in Terhulpen, Brusselsesteenweg 135' bekrachtigt en uitsluit dat die door de Waalse Regering afgegeven vergunning, zoals de andere door een administratieve overheid afgegeven vergunningen, het voorwerp k ...[+++]


3. L'article 16 du décret du Parlement wallon du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, en ce qu'il ratifie l'arrêté ministériel du 7 juillet 2008 relatif au permis d'environnement délivré à la SA Codic Belgique pour l'exploitation de son centre administratif et de formation comportant diverses installations techniques sur un bien sis à La Hulpe, chaussée de Bruxelles 135, et exclut que ce permis, délivré par le Gouvernement wallon, puisse, comme les autres permis déli ...[+++]

3. Schendt artikel 16 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, in zoverre het het ministerieel besluit van 7 juli 2008 'betreffende de milieuvergunning verstrekt aan nv Codic België met als doel de uitbating van een administratief en opleidingscentrum bevattende verscheidende technische installaties op een goed gelegen in Terhulpen, Brusselsesteenweg 135' bekrachtigt en uitsluit dat die door de Waalse Regering afgegeven vergunning, zoals de andere door een administratieve overheid afgegeven vergunningen, het voorwerp kan uitmaken va ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles, les Etats membres doivent dresser, dans les trois ans de l'adoption de la Directive, un plan en vue de la décontamination et/ou élimination des appareils inventoriés et des PCB y contenus, et établir un projet pour la collecte et élimination ultérieure d'appareils ne faisant pas l'objet d'un inventaire; que la Belgique a en outre souscrit aux engag ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van de Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen de Lid-Staten binnen de drie jaar na aanneming van de Richtlijn een plan moeten opstellen voor de reiniging en/of verwijdering van geïnventariseerde apparaten en de daarin aanwezige PCB's en een schema dienen op te maken voor de inzameling en latere verwijdering van apparaten die niet moeten worden geïnventariseerd; dat België bovendien ...[+++]


Précisons que les États membres de l'Union européenne se sont engagés, dans la mesure du possible, à le ratifier avant la tenue de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux droits de l'enfants, session qui se déroulera du 19 au 21 septembre 2001 à New York, lorsque la Belgique exercera la présidence de l'Union européenne.

Er dient te worden opgemerkt dat de lidstaten van de Europese Unie zich ertoe hebben verbonden het Protocol te ratificeren, indien mogelijk, vóór de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die gewijd is aan de rechten van het kind en plaatsvindt van 19 tot 21 september 2001 te New York, op het ogenblik dat België het Voorzitterschap van de EU waarneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ratifie avant septembre ->

Date index: 2023-10-26
w