Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
Croix-Rouge de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «belgique refusera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45




Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'occasion de la discussion parlementaire, le législateur a inséré dans la loi du 30 juin 2009 un article reprenant la déclaration faite par la Belgique: « Le Royaume de Belgique déclare que dans le cadre de l'application de l'article 6 de la Convention d'extradition entre les États-Unis d'Amérique et le Royaume de Belgique figurant en annexe à l'Instrument visé à l'article 3, 2, de l'Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne en matière d'extradition, signé le 25 juin 2003, la Belgique refusera l'extradition si les garanties contenues dans l'article précité ne sont pas jugées suffisantes».

Naar aanleiding van de parlementaire bespreking werd in deze wet van 30 juni 2009 een artikel ingevoegd dat de door België afgelegde verklaring bevat : « Het Koninkrijk België verklaart dat bij de toepassing van artikel 6 van de uitleveringsovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en het Koninkrijk België, zoals opgenomen in de bijlage bij het Instrument als bedoeld in artikel 3, lid 2, van de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Unie, ondertekend op 25 juni 2003, België de uitlevering zullen weigeren wanneer de in dit artikel voornoemde waarborgen niet voldoende worden gea ...[+++]


En ce qui concerne la Convention d'entraide judiciaire, l'article 4, alinéa 1 , (e), prévoit que la Belgique refusera la demande si elle se rapporte à une infraction passible de la peine de mort dans la législation de la Partie requérante (do c. Sénat, nº 5-2793/1, p. 24).

Wat het rechtshulpverdrag betreft is er in artikel 4, lid 1, (e), in voorzien dat België het verzoek zal weigeren indien het betrekking heeft op een strafbaar feit, waarop krachtens de wetgeving van de verzoekende Partij, de doodstraf is gesteld (stuk Senaat, nr. 5-2793/1, blz. 24).


En ce qui concerne la Convention d'entraide judiciaire, l'article 4, alinéa 1 , (e), prévoit que la Belgique refusera la demande si elle se rapporte à une infraction passible de la peine de mort dans la législation de la Partie requérante (do c. Sénat, nº 5-2793/1, p. 24).

Wat het rechtshulpverdrag betreft is er in artikel 4, lid 1, (e), in voorzien dat België het verzoek zal weigeren indien het betrekking heeft op een strafbaar feit, waarop krachtens de wetgeving van de verzoekende Partij, de doodstraf is gesteld (stuk Senaat, nr. 5-2793/1, blz. 24).


L'intervenant pense qu'il faudrait non seulement corriger l'exposé des motifs mais également le dispositif du projet de loi d'assentiment en y ajoutant un article précisant que la Belgique refusera systématiquement l'extradition si aucune garantie n'est obtenue que la peine de mort ne sera pas appliquée.

Spreker denkt dat niet alleen de memorie van toelichting moet worden aangepast, maar ook het wetsontwerp van instemming door een artikel toe te voegen waarin staat dat België systematisch de uitlevering zal weigeren indien er geen garantie is dat de doodsstraf niet zal worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'en Belgique le juge refusera l'application d'une loi après que celle-ci aura été jugée contraire à la CEDH dans un arrêt préjudiciel par la Cour d'arbitrage, il aura donc certainement été satisfait à l'article 13 de la CEDH.

Wanneer in België de rechter zal weigeren een wet toe te passen, nadat deze door het Arbitragehof in een prejudicieel arrest strijdig is bevonden met het EVRM, zal dus zeker aan artikel 13 van het EVRM zijn voldaan.


2. La Belgique refusera-t-elle dans le futur (proche) de délivrer des licences d'exportation d'armes à l'Indonésie même si nos partenaires européens préconisent une attitude plus souple?

2. Zal België in de (nabije) toekomst wapenlicenties voor Indonesië weigeren goed te keuren, ook al staan de andere Europese partners een soepeler beleid voor?


La Belgique refusera-t-elle de soutenir cette candidature, comme le commande une politique étrangère cohérente en matière de droits de l'homme?

Zal België weigeren deze kandidatuur te steunen, zoals het een coherent buitenlands beleid inzake mensenrechten betaamt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique refusera ->

Date index: 2023-03-26
w