Le point de vue officiel de la Belgique envers la communauté internationale consiste à dire que le trafic très intense des transbordeurs entre la Belgique et l'Angleterre rend pratiquement impossible la réalisation des modifications qui devraient être apportées à ces bateaux en application de cette annexe IV. J'ajouterai que le département des Affaires étrangères a engagé la procédure de ratification de la convention de 1982.
Het officieel Belgisch standpunt binnen de internationale gemeenschap is dat het zeer intens verkeer van de ferry's tussen België en Engeland het uitvoeren van de door in bijlage IV vereiste wijzigingen aan deze schepen, zo goed als onmogelijk maakt. Ik zou er willen aan toevoegen dat het departement van Buitenlandse Zaken met de ratificatieprocedure van het verdrag van 1982 is gestart.