Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique s'améliorait progressivement » (Français → Néerlandais) :

À l'époque, la commission d'enquête parlementaire affirmait dans son rapport final que la qualité des rapports annuels sur le crime organisé en Belgique s'améliorait progressivement et que le dernier rapport annuel en date, celui de 1998, pouvait même être considéré comme modèle.

De parlementaire onderzoekscommissie stelde destijds in haar eindverslag dat de kwaliteit van de jaarrapporten over de georganiseerde criminaliteit in België geleidelijk verbeterde en dat het toenmalige laatste jaarverslag 1998 zelfs als een model kon doorgaan.


Des programmes tels que le «projet d’apprentissage pour jeunes adultes» en Slovénie, les classes de transition en France ou les centres SAS en Belgique offrent la possibilité aux jeunes à risque de reprendre progressivement confiance en eux, de rattraper leur retard et de réintégrer l’enseignement ordinaire.

Programma's zoals 'Projectleren voor jonge volwassenen' in Slovenië, de overgangsklassen in Frankrijk of de SAS-centra in België bieden tot de risicogroep behorende jongeren de gelegenheid geleidelijk hun zelfvertrouwen te herwinnen, gemiste leerstof in te halen en weer te gaan deelnemen aan het reguliere onderwijs.


Composée initialement de 6 pays - Belgique, France, Allemagne, Italie, Luxembourg et Pays-Bas - l'UE a progressivement accueilli 22 nouveaux pays en son sein:

Aanvankelijk waren er zes landen, namelijk België, Frankrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Nederland. Daarna zijn nog 22 landen tot de EU toegetreden:


Telle qu'elle était conçue en 2003, la sortie du nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité s'effectuerait de manière progressive, les réacteurs étant progressivement désactivés entre le 15 février 2015 et le 1 septembre 2025, en fonction de leur date respective de mise en service, le 1 septembre 2025 constituant dès lors la date de sortie définitive du nucléaire : « La centrale nucléaire la plus ancienne (Doel 1) sera donc désactivée à partir de 2015 et ainsi de suite pour les autres centrales, de telle sorte qu'en 2025, plus aucune centrale nucléaire ne sera en activité en Belgique ...[+++]

Zoals hij in 2003 was opgevat, zou de uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie geleidelijk plaatsvinden, aangezien de reactoren geleidelijk zouden worden gedesactiveerd tussen 15 februari 2015 en 1 september 2025, naar gelang van de respectieve datum van ingebruikname ervan, waarbij 1 september 2025 bijgevolg de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie was : « De oudste kerncentrale (te weten Doel 1) zal dus worden gedesactiveerd vanaf 2015 en vervolgens de andere centrales, zodat in 2025 geen enkele kerncentrale nog actief zal zijn in België » (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1376/3, p. 3).


La Belgique a ainsi progressivement acquis une « réputation » sur la scène internationale.

België heeft op die manier stilaan een internationale reputatie verworven.


Bien que la Belgique ait instauré progressivement une législation axée sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes dans le cadre des relations entre partenaires, il s'avère que la législation actuelle est insuffisante.

Niettegenstaande België stapsgewijze een gerichte wetgeving tegen geweld tegen vrouwen binnen partnerrelaties ingang heeft doen vinden, blijkt dat de bestaande wetgeving ontoereikend is.


3. L'Union européenne, encouragée entre autres par la Belgique, a resserré progressivement la pression sur le régime syrien.

3. De Europese Unie heeft, mede op aansporen van België, de druk op het Syrische regime gradueel opgevoerd.


En vertu de l'accord de Schengen, signé le 14 juin 1985, la Belgique, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas ont décidé de supprimer progressivement les contrôles à leurs frontières intérieures et d'introduire la liberté de circulation pour les ressortissants des pays signataires, d'autres pays de l'Union européenne (UE) et de certains pays tiers.

Het Akkoord van Schengen is op 14 juni 1985 ondertekend door België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Nederland. Deze landen verbonden zich ertoe de controles aan de binnengrenzen geleidelijk af te schaffen en een regeling voor vrij verkeer voor alle burgers van de ondertekenende landen, de andere EU-landen en bepaalde derde landen in te stellen.


En vertu de l'accord de Schengen, signé le 14 juin 1985, la Belgique, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas ont décidé de supprimer progressivement les contrôles à leurs frontières intérieures et d'introduire la liberté de circulation pour les ressortissants des pays signataires, d'autres pays de l'Union européenne (UE) et de certains pays tiers.

Het Akkoord van Schengen is op 14 juni 1985 ondertekend door België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Nederland. Deze landen verbonden zich ertoe de controles aan de binnengrenzen geleidelijk af te schaffen en een regeling voor vrij verkeer voor alle burgers van de ondertekenende landen, de andere EU-landen en bepaalde derde landen in te stellen.


Ce nouveau climat politique, cette reprise économique consolidée et la sécurité assurée permettront un intérêt renouvelé des institutions internationales - Union européenne et Banque Mondiale - pour relayer les efforts de la Belgique qui double progressivement son aide bilatérale directe.

Dat nieuwe politieke klimaat, die duurzame economische heropleving en de gegarandeerde veiligheid zullen een nieuwe interesse opwekken bij de internationale instellingen - de EU en de Wereldbank - om aan te sluiten bij de inspanningen van België, dat zijn rechtstreekse bilaterale hulp geleidelijk aan verdubbelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique s'améliorait progressivement ->

Date index: 2021-06-08
w