Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique s'est déjà montrée favorable " (Frans → Nederlands) :

4º enfin, la Belgique s'est déjà montrée favorable à la suppression de l'exception au cours des négociations au sein du Conseil.

4. tijdens de onderhandelingen in de Raad heeft België zich reeds voorstander getoond van de opheffing van de uitzondering.


6. En ce qui concerne l'extension du champ d'application de la directive sur la fiscalité de l'épargne, la Belgique s'est récemment déclarée favorable à l'élargissement de la directive d'une part, aux paiements d'intérêts faits à certaines personnes morales et, d'autre part, à des produits tels que les produits d'assurance ou d'autres instruments financiers, pourvu que ces produits aient les mêmes caractéristiques que les paiements d'intérêts déjà couverts par la directive ...[+++]

6. Wat de uitbreiding van de werkingssfeer van de spaarrichtlijn betreft, heeft België zich onlangs uitgesproken voor de uitbreiding van de richtlijn tot uitkeringen van interest aan bepaalde rechtspersonen enerzijds en tot producten zoals verzekeringsproducten of andere financiële instrumenten anderzijds, op voorwaarde dat die producten dezelfde kenmerken hebben als de uitkeringen van interest die nu reeds onder de richtlijn vallen.


7. Les détenteurs d'ordinateurs infectés vivant dans l'un des pays participant déjà au GSP ont-ils été informés du danger qu'ils couraient? a) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il et comment la situation a-t-elle été abordée? b) Êtes-vous favorable à l'idée d'opérer de la même manière en Belgique?

7. Werden slachtoffers van geïnfecteerde computersystemen in de landen, die reeds aan het GSP deelnemen, geïnformeerd? a) Indien ja, welke landen deden dit en op welke wijze pakten zij dit aan? b) Bent u er voorstander van om dit te doen in ons land?


Je suis favorable à ce que nous menions une réflexion au sujet du paysage belge de la politique climatique et de sa gouvernance, y compris sur les fonctions qu'exercerait un tel centre et qui ne seraient pas déjà couvertes par les administrations et organisations qui s'occupent déjà du climat dans notre pays (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1364/012) L'une de ces fonctions pourrait être la mise en réseau des institutions de recherche actives dans le domaine des changements climatiques en Belgique ...[+++]

Ik ben voorstander van een denkoefening over het Belgische klimaatbeleid en zijn bestuur, onder meer over de functies die een dergelijk center zou uitoefenen en die nog niet gedekt zouden zijn door de administraties en de organisaties die zich in ons land al over het klimaat ontfermen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1364/012) Een van zijn functies zou kunnen bestaan in het uitbouwen van een netwerk van de onderzoeksinstellingen die actief zijn op het vlak van klimaatverandering in België.


La Belgique serait favorable à cette façon de procéder, mais, à l'heure actuelle, il est déjà difficile de définir une position commune en matière de visas.

België zou daarvan voorstander zijn maar op dit moment is het al moeilijk een gemeenschappelijk standpunt in te nemen inzake visa.


Les ressortissants de pays tiers qui voudraient rejoindre en Belgique leur enfant non belge qui est citoyen d'un autre pays membre de l'Union européenne relèvent, en raison de l'applicabilité du droit de l'Union européenne, du régime plus favorable de l'article 40bis de la loi du 15 décembre 1980 et peuvent également rejoindre leur enfant s'il est déjà majeur, sous certaines conditions.

Derdelanders die zich in België zouden willen voegen bij hun niet-Belgisch kind dat onderdaan is van een andere lidstaat van de Europese Unie, vallen, wegens de toepasselijkheid van het recht van de Europese Unie, onder de meer gunstige regeling van artikel 40bis van de wet van 15 december 1980 en kunnen zich onder bepaalde voorwaarden eveneens voegen bij hun kind als het al meerderjarig is.


La Commission s'est montrée très favorable aux mesures d'aide publique en faveur de l'installation du haut débit dans les zones rurales et les zones insuffisamment desservies, mais a été plus critique en ce qui concerne les mesures d'aide dans les zones où les infrastructures à haut débit existent déjà et où la concurrence se fait sentir.

De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Madame la présidente, chers collègues, la Belgique s'est toujours montrée favorable à l'Europe.

België is Europa altijd gunstig gezind geweest.


Quant à la question de l'indemnisation des dommages dus à la pollution, depuis longtemps la Belgique s'est montrée favorable à un système de réparation complète, ainsi qu'à l'instauration d'une responsabilité illimitée.

Wat de vergoeding van de schade door vervuiling betreft, is België reeds lang voorstander van een systeem van volledige schadeloosstelling en van onbeperkte verantwoordelijkheid.


w