Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique sait-elle " (Frans → Nederlands) :

1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'instrumentalisation)? e) Si M. Kagamé bafoue ...[+++]

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doel te bereiken)? e) Indien de heer Kagame desondanks de huidige grondwet met voeten treedt, hoe zou ons land dan reageren op di ...[+++]


3. a) Comment se déroule actuellement l'entraide fiscale internationale? b) Savez-vous, ou l'ISI sait-elle combien de dossiers d'assistance au contrôle ou au recouvrement sont examinés par la Belgique?

3. a) Hoe verloopt de internationale samenwerking momenteel? b) Heeft u of de BBI enig idee van hoeveel dossiers België behandelt met betrekking tot controle- en invorderingsbijstand?


La Belgique sait qu'elle a un secteur industriel et de recherche qui va pouvoir absorber ces 950 millions.

België weet dat het beschikt over een industriële en onderzoekssector die deze 950 miljoen zal kunnen opvangen.


On sait qu’en Belgique, la mammographie, dite « diagnostique », est souvent utilisée pour « le dépistage opportuniste », sans deuxième lecture , et qu’elle est souvent accompagnée d’une échographie, même sans indication spécifique (le dit « bilan sénologique »).

We weten dat in België de mammografie, de « diagnostische », vaak wordt gebruikt voor « opportunistische screening », zonder tweede lezing en vaak samen met een echografisch onderzoek, ook zonder specifieke indicatie (het « senologisch bilan » waarvan sprake).


On sait que ces personnes sont de retour en Belgique, sans avoir toutefois de précision - du moins dans un premier temps - quant au moment où elles sont revenues au pays.

Men weet dat deze personen opnieuw in het land zijn, maar het blijft - in eerste instantie toch- onduidelijk wanneer precies ze het land binnenreisden.


La « cellule Investissements étrangers » ne sait pas vers quelle instance elle doit orienter les sociétés étrangères qui montrent de l'intérêt pour un investissement en territoire belge et qui ont appris que le ruling fiscal était possible en Belgique. Cette cellule n'est manifestement pas compétente pour négocier elle-même le ruling prévu.

De « cel voor Buitenlandse Investeringen » weet niet naar welke instantie zij de buitenlandse vennootschappen die geïnteresseerd zijn in een investering op Belgisch grondgebied, en die vernomen hebben dat in België een fiscale ruling mogelijk is, moet verwijzen; zelf zijn zij klaarblijkelijk niet bevoegd om de voorziene ruling te negotiëren.


3. La ministre sait-elle si d'autres centres de ce type devraient voir le jour, que ce soit en Belgique ou dans d'autres pays européens ?

3. Heeft men zicht op het feit of er nog van die centra gepland zijn, in België of in andere Europese landen?


Comme elle le sait, la Belgique croit énormément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité parce qu'elle met l'accent sur la place des femmes dans la reconstruction, vu le rôle socio-économique majeur qu'elles jouent dans de nombreuses zones de conflits et dans la prévention et la résolution de ceux-ci.

Zoals zij weet gelooft België sterk in resolutie 1325 van de Veiligheidsraad omdat deze de nadruk legt op de constructieve rol die vrouwen, gezien hun belangrijke socio-economische plaats in vele conflictgebieden, kunnen spelen bij het voorkomen en oplossen van conflicten.


La Belgique n'en est pas un. Elle reste une solution sui generis, un fédéralisme unitaire dans lequel on ne sait pas clairement comment nous devons précisément interpréter l'expression « entités fédérées ».

België is dat niet, België is nog altijd een oplossing sui generis, een unitair federalisme waarin het niet eens duidelijk is hoe we de term " deelstaten" precies moeten interpreteren.


Dans La Libre Belgique, la secrétaire d'État a expliqué que 90% de ces personnes venaient chez nous alors qu'elles n'y ont pas droit et que seuls 10% sont finalement reconnus alors que, comme tout le monde le sait, 23% sont reconnus.

In La Libre Belgique verklaarde de staatssecretaris dat 90% van die mensen ten onrechte naar hier komen en dat slechts 10% uiteindelijk wordt erkend, terwijl iedereen weet dat 23% wordt erkend.




Anderen hebben gezocht naar : la belgique     belgique le fait-elle     l'isi sait-elle     belgique     sait qu’en belgique     retour en belgique     possible en belgique     soit en belgique     ministre sait-elle     libre belgique     belgique sait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique sait-elle ->

Date index: 2024-12-26
w