Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique se voyait refuser jusqu » (Français → Néerlandais) :

La Belgique se voyait refuser jusqu'en 2005 que les échanges d'informations se déroulent de manière aussi étendue que ce qu'avaient obtenus l'Allemagne, les États-Unis et la Norvège puisque l'article 27 de la Convention préventive de la double imposition conclue avec la Suisse le 28 août 1978 prévoyait uniquement l'échange des renseignements nécessaires pour une application régulière des dispositions de la Convention.

Tot 2005 ontzegde Zwitserland België een even ruim opgezette uitwisseling van inlichtingen als Duitsland, de Verenigde Staten en Noorwegen verkregen hadden, aangezien artikel 27 van de Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting alleen stipuleert dat de inlichtingen die nodig zijn voor een juiste toepassing van de overeenkomst worden uitgewisseld.


Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockag ...[+++]

Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van de Belgische wetgeving ...[+++]


Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précari ...[+++]

In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de instanties inzake kinderbijslag, pensioenen, enz. Wat het Rijksregister betreft, waren er op 5 maart 2016 in t ...[+++]


Auparavant, un mineur bulgare ou roumain se voyait attribuer un tuteur en Belgique, jusquce que les choses changent brusquement en 2007.

Daar waar een Bulgaarse of Roemeense minderjarige vroeger in België een voogd kreeg, kwam daar in 2007 abrupt een einde aan.


En permettant au centre public d'action sociale de refuser au citoyen européen, non belge, qui a ou conserve la qualité de travailleur, ainsi qu'aux membres de sa famille, le bénéfice de l'aide sociale pendant les trois premiers mois de leur séjour et le bénéfice des aides d'entretien jusqu'à l'obtention d'un droit de séjour permanent en Belgique, l'article 12 de la loi attaquée a en outre instauré une différence de traitement cont ...[+++]

Door het het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn mogelijk te maken om aan de Europese burger, niet-Belg, die de hoedanigheid van werknemer heeft of behoudt, alsook aan zijn familieleden, het voordeel van de maatschappelijke dienstverlening te weigeren gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf, alsook het voordeel van de steun voor levensonderhoud tot het verkrijgen van een duurzaam verblijfsrecht in België, heeft artikel 12 van de bestreden wet bovendien een verschil in behandeling ingevoerd dat in strijd is met het gelijkheidsbeginsel vervat in artikel 24, lid 1, van de richtlijn (HvJ, 21 februari 2013, L.N., C-46/12, ...[+++]


« Dans le strict respect de l'article 16, paragraphe 5, de la Convention, la Belgique se réserve le droit de refuser l'extradition en ce qui concerne toute infraction prévue à l'article 1, paragraphe 1, de l'alinéa a) jusqu'à l'alinéa h) inclus, à l'exception de l'alinéa d) et à l'article 1, paragraphe 2, pour autant que ce dernier concerne toute infraction prévue dans le premier paragaphe, de l'alinea a) jusqu'à l'alinéa h) inclus, à l'exception de l'alinéa d), de la Conv ...[+++]

« Met stricte naleving van artikel 16, paragraaf 5 van het Verdrag, behoudt België zich het recht voor de uitlevering te weigeren voor wat alle strafbare feiten betreft die voorzien zijn in artikel 1, paragraaf 1, van lid a) tot en met lid h), met uitzondering van lid d) en artikel 1, paragraaf 2 voor zover deze laatste betrekking heeft op alle strafbare feiten die voorzien zijn in de eerste paragraaf, van lid a) tot en met lid h) inbegrepen, met uitzondering van lid d) van het Verdrag, die het beschouwt als een politiek delict of als een met een politiek delict samenhangend delict; in deze gevallen neemt België de verplichting op zich ...[+++]


Les dispositions de l'article 1706 du «Cuban Democracy Act», ratifié par le président des Etats-Unis le 23 octobre 1992 (dites «Loi Torricelli»), n'ont eu jusqu'ici aucun effet répertorié sur le volume des exportations de la Belgique vers Cuba. 5. Il n'existe aucun cas connu de navires marchands belges s'étant vu refusé l'accès aux ports des Etats-Unis suite à l'embargo commercial américain à l'encontre de Cuba. 6. La Belgique co ...[+++]

De beschikkingen van het artikel 1706 van de «Cuban Democracy Act», geratificeerd door de president van de Verenigde Staten op 23 oktober 1992 («Wet Torricelli» genaamd) heeft tot nog toe geen enkel geregistreerd effect gehad op het volume van de Belgische uitvoer naar Cuba. 5. Er is geen precedent gekend van Belgische koopvaardijschepen die de toegang tot Amerikaanse havens ontzegd werden ingevolge het Amerikaanse handelsembargo tegen Cuba. 6. België beschouwt de extra-territoriale draagwijdte van de beschikkingen van het artikel 1706 van de «Cuban Democracy Act» als strijdig met de erkende principes van het internationaal recht, also ...[+++]


Jusqu'à présent, on ne dispose pas encore de chiffres sur le nombre de refus formulés par l'ensemble des services de l'État civil en Belgique.

Er zijn vooralsnog geen cijfers voorhanden die het aantal weigeringen aangeven op het niveau van alle Belgische diensten van de burgerlijke stand.


Jusqu'à présent les sanctions ont été développées de façon graduelle visant les activités iraniennes considérées inadmissibles par le Conseil de sécurité. b) La Belgique est préoccupée par le refus persistant de l'Iran de se mettre en conformité avec les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, notamment la suspension de ses activités d'enrichissement nucléaire et la coopération plei ...[+++]

Tot nu toe hebben de sancties zich geleidelijk ontwikkeld in antwoord op Iraanse activiteiten die onaanvaardbaar worden geacht door de Veiligheidsraad. b) België is bezorgd over de voortdurende weigering van Iran om te voldoen aan de relevante resoluties van de Veiligheidsraad, met inbegrip van de opschorting van zijn nucleaire verrijkingsactiviteiten en volledige samenwerking met het IAEA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique se voyait refuser jusqu ->

Date index: 2024-03-11
w