Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

En effet, la condition restrictive prévue par la Belgique, selon laquelle le bénéficiaire doit posséder actuellement la nationalité belge, ­ c'est-à-dire au 1 janvier 2003 ­ exclut les victimes qui résidaient en Belgique durant la guerre mais qui, depuis, ont perdu leur nationalité belge pour l'une ou l'autre raison.

Immers, door de Belgische beperking dat de begunstigde op dit ogenblik, dus per 1 januari 2003 de Belgische nationaliteit moet bezitten, worden slachtoffers uitgesloten die tijdens de oorlog in België woonden, maar die sindsdien om een of andere reden hun Belgische nationaliteit zijn verloren.


En effet, la condition restrictive prévue par la Belgique, selon laquelle le bénéficiaire doit posséder actuellement la nationalité belge, ­ c'est-à-dire au 1 janvier 2003 ­ exclut les victimes qui résidaient en Belgique durant la guerre mais qui, depuis, ont perdu leur nationalité belge pour l'une ou l'autre raison.

Immers, door de Belgische beperking dat de begunstigde op dit ogenblik, dus per 1 januari 2003 de Belgische nationaliteit moet bezitten, worden slachtoffers uitgesloten die tijdens de oorlog in België woonden, maar die sindsdien om een of andere reden hun Belgische nationaliteit zijn verloren.


L'intervenante souhaite également des éclaircissements à propos de l'opinion émise par la Croix-Rouge de Belgique, selon laquelle les structures communautaires déstructurent les gens.

Spreekster wenst ook meer uitleg over het standpunt van het Croix-Rouge de Belgique, dat stelt dat de gemeenschapsstructuren mensen destructureren.


M. Philippe Mahoux, président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes (PS), estime que les statistiques relatives à l'emploi des jeunes de moins de 20 ans sont en contradiction avec la conception unanimement admise en Belgique, selon laquelle la formation est essentielle pour les jeunes.

De heer Philippe Mahoux, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden (PS), vindt dat de statistieken over de tewerkstelling van jongeren onder de 20 jaar haaks staan op de filosofie die unaniem in België wordt aangehouden waarbij de opleiding essentieel is voor de jeugd.


Maintenez-vous votre déclaration selon laquelle la Belgique ne retire aucun bénéfice des obligations grecques, acquises dans le cadre du programme SMP et détenues par la BCE?

Blijft u erbij dat België geen enkele winst haalt uit de Griekse obligaties de werden aangekocht in het kader van het SMP en die in handen zijn van de ECB?


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "reckle ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA zijn opgenomen als grond voor uitsluiting van rechtsvervolging? c) In hoeverre acht u het wenselijk ...[+++]


5.3.3. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - la preuve que la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique est autorisée à opérer la réserve stratégique en Belgique conformément à l'article 7septies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché belge de l'électricité; - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts ...[+++]

5.3.3. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet aan Belpex een aanvraagdossier bezorgen dat de volgende gegevens bevat : - het bewijs dat de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer geautoriseerd is om de strategische reserve in België te beheren in overeenstemming met artikel 7septies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reser ...[+++]


La notification contient, selon qu'elle concerne une cigarette électronique ou un flacon de recharge, les informations suivantes: 1° le nom et les coordonnées du fabricant, d'une personne physique ou morale responsable au sein de l'Union européenne et, le cas échéant, de l'importateur en Belgique; 2° une liste de tous les ingrédients contenus dans le produit et des émissions résultant de l'utilisation de ce produit, par marque et par type, avec leurs quantités; 3° les données toxicologiques relatives aux ingrédients et aux émissions ...[+++]

De kennisgeving bevat, naargelang het een elektronische sigaret of een navulverpakking betreft, de volgende informatie : 1° de naam en de contactgegevens van de fabrikant, een verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon in de Europese Unie, en, voor zover van toepassing, van de invoerder in België; 2° een lijst van alle ingrediënten in het product en van alle emissies die het gevolg zijn van het gebruik ervan, per merk en per type, inclusief de hoeveelheden; 3° toxicologische gegevens in verband met de ingrediënten en emissies van het product, inclusief bij verhitting, o ...[+++]


Cette constatation avait déjà été relevée en février dernier par l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), selon laquelle l'une des causes de ce phénomène serait notamment la souplesse dont fait preuve la Belgique en matière de regroupement familial.

De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) kwam in februari al tot dezelfde conclusie en wijst het soepele Belgische beleid inzake gezinshereniging aan als een van de oorzaken van dat probleem.


Pour la deuxième question, je me réfère à une déclaration faite en 1997 par la Belgique selon laquelle l’extradition ne sera pas accordée lorsqu’elle peut avoir des conséquences graves pour la personne en raison de son âge ou de son état de santé.

Voor de tweede vraag verwijs ik naar een verklaring die België in 1997 heeft afgelegd als zou de uitlevering niet worden toegestaan als ze, wegens leeftijd of gezondheidstoestand, voor de betrokkene ernstige gevolgen zou kunnen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique selon laquelle ->

Date index: 2021-03-14
w