Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique semble encore " (Frans → Nederlands) :

La Belgique semble encore loin de l'objectif fixé par l'Union européenne, en matière de sécurité routière.

België staat blijkbaar nog ver van de doelstelling die de Europese Unie inzake verkeersveiligheid heeft vooropgesteld.


Ainsi, le nombre d'affaires pendantes, le nombre de nouvelles affaires ou encore le taux de résolution des affaires civiles commerciales ou administratives en Belgique semble faire défaut.

Zo wordt er geen melding gemaakt van het aantal hangende zaken, het aantal nieuwe zaken of de oplossingsgraad in de burgerlijke, handels- en administratieve zaken in België.


Le ministre indique ensuite que, contrairement à ce que semble penser Mme Nyssens, la Belgique reste encore pionnière en matière de lutte contre les violations graves de droit humanitaire.

Voorts wijst de minister erop dat België, in tegenstelling tot wat mevrouw Nyssens meent, nog steeds een voortrekkersrol speelt bij de bestrijding van ernstige schendingen van de mensenrechten.


Aujourd'hui, à un an de cette échéance, la Belgique ne consacre toujours que 0,4 % de son PIB à la coopération au développement et semble encore loin d'atteindre l'objectif de 0,7 % de son PIB d'ici 2010.

België besteedt vandaag, een jaar vóór de vervaldag, nog altijd niet meer dan 0,4% van zijn bbp aan ontwikkelingssamenwerking en lijkt nog ver verwijderd van de in 2010 te bereiken 0,7%.


Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la const ...[+++]

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


Une recherche de droit comparé et notamment à la lumière de la situation aux Pays-Bas où le travail dans le cloud semble vraiment plus développé apparaît en effet utilie car à notre connaissance il n'y a pas encore, en Belgique, de véritables études sur l'impact de ce phénomène.

Een rechtsvergelijkend onderzoek, en met name zijn licht opsteken in Nederland waar cloudworking blijkbaar al meer ingeburgerd is, zou inderdaad nuttig kunnen zijn, want in België zijn, naar ons weten, nog geen echte studies over de impact van deze fenomenen bekend.


1. a) La Belgique est représentée au sein du secteur de radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (ITU-R) par le biais du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et de Belgacom SA Account Payable Service. b) L'ITU représente un large éventail du secteur mondial des TIC, qu'il s'agisse de grands équipementiers et exploitants mondiaux, de petites entreprises novatrices utilisant des technologies nouvelles ou émergentes, ou encore de grands instituts ...[+++]

1. a) België wordt in de sector van de radiocommunicatie van de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU-R) vertegenwoordigd door de FOD Economie, Kmo's, Middenstand en Energie, het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) en Belgacom SA Account Payable Service. b) De ITU vertegenwoordigt een groot deel van de mondiale ICT-sector, te weten toonaangevende mondiale toeleveranciers en fabrikanten, kleine innoverende bedrijven die nieuwe of opkomende technologieën gebruiken of verder nog grote O en O- en universitaire instellingen. c) De samenstelling van de Belgische delegatie wordt niet ter discussie gesteld.


En Belgique par exemple, les victimes de pratiques trompeuses peuvent engager une action en justice dans leur pays de résidence et, en effet, un procès a été gagné par les victimes d'un pseudo-annuaire professionnel (dont l'éditeur s'est vu condamner à une amende), même si, à l'heure où ces lignes sont écrites, il semble que la décision n'ait pas encore force de chose jugée, dès lors qu'un appel a été interjeté.

In België bijvoorbeeld kan iedereen die het slachtoffer is geworden van misleidende praktijken in het land van vestiging in rechte optreden en de slachtoffers van een van de misleidende bedrijvengidsen hebben wel degelijk een rechtszaak gewonnen (de onderneming achter de bedrijvengids kreeg een boete), hoewel het geding op het ogenblik dat onderhavig verslag wordt geschreven nog sub judice in hoger beroep lijkt te zijn.


Or, selon la presse, la Belgique souhaite encore envoyer, durant les trois prochaines années, ses détenus belges vers cet établissement pénitentiaire qui semble pourtant, à terme, « condamné ».

Volgens de pers wenst België zijn Belgische gevangenen de komende drie jaar echter nog naar die penitentiaire instelling te sturen, die op termijn nochtans " veroordeeld" lijkt.


La Belgique privilégie encore la piste de l'extradition : nous attendons la réponse du Sénégal pour fin janvier et, en cas de refus, ce qui semble fort probable, nous envisageons d'user des procédures de recours.

België geeft nog steeds de voorkeur aan een uitwijzing: we verwachten het antwoord van Senegal eind januari.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique semble encore ->

Date index: 2021-10-26
w