Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique seront entièrement " (Frans → Nederlands) :

Les Pays-Bas se chargent de la gestion de l'établissement tandis que les peines privatives de liberté infligées en Belgique seront entièrement exécutées selon le droit belge.

Nederland draagt zorg voor het beheer van de inrichting, terwijl de in België opgelegde vrijheidstraffen geheel volgens het Belgische recht zullen worden uitgevoerd.


Les Pays-Bas se chargent de la gestion de l'établissement tandis que les peines privatives de liberté infligées en Belgique seront entièrement exécutées selon le droit belge.

Nederland draagt zorg voor het beheer van de inrichting, terwijl de in België opgelegde vrijheidstraffen geheel volgens het Belgische recht zullen worden uitgevoerd.


Il va de soi que la collection d'art moderne ne pourra réintégrer les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique que lorsque les espaces seront entièrement en ordre.

De collectie moderne kunst kan uiteraard pas weer in de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België worden geïntegreerd als de ruimtes in orde zijn.


Il résulte toutefois du régime à l'examen que des bénéfices réalisés dans les Emirats arabes unis par l'intermédiaire d'une filiale seront intégralement taxés, alors que des bénéfices réalisés par des établissements stables dans les Emirats arabes unis seront entièrement exonérés : la déduction est refusée, compte tenu du régime fiscal (de droit commun) notablement plus avantageux de ces émirats, alors que l'exonération en Belgique des bénéfices réali ...[+++]

Het resultaat van de voorliggende regeling is evenwel dat winsten uit de Verenigde Arabische Emiraten via een dochtervennootschap volledig zullen belast worden, terwijl winsten uit vaste inrichtingen in de Verenigde Arabische Emiraten volledig worden vrijgesteld : de aftrek wordt geweigerd rekening houdend met het (gemeenrechtelijk) aanzienlijk gunstigere belastingregime van deze emiraten, terwijl de op grond van het dubbelbelastingverdrag verleende vrijstelling in België van de winsten van de vaste inrichtingen in de emiraten wordt g ...[+++]


Art. 3. Les arrangements de coopération qui seront adoptés sur la base de l'article 3 du Traité entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant la coopération en matière de défense et de sécurité seront communiqués au Parlement aussitôt signés et sortiront leur plein et entier effet à la date qu'ils détermineront.

Art. 3. De samenwerkingsovereenkomsten die zullen worden aangenomen op basis van artikel 3 van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg betreffende de samenwerking op het vlak van defensie en veiligheid zullen meteen na hun ondertekening aan het Parlement meegedeeld worden en zullen volkomen gevolg hebben op de datum die zij zullen bepalen.


Art. 3. § 1. Les annexes supplémentaires ou amendements aux annexes qui seront adoptés en application de l'article 27, §§ 3 ou 4, de la Convention de Minamata, sans que la Belgique ne s'y oppose, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 3. § 1. De aanvullende bijlagen of de wijzigingen van de bijlagen bij het Verdrag van Minamata, die aangenomen zullen worden met toepassing van artikel 27, §§ 3 of 4, van het Verdrag, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.


Art. 3. Les annexes complémentaires à la Convention, qui seront adoptées en application de l'article 27, § 3, de la Convention, sans que la Belgique a introduit une notification de non-acceptation, dans le délai d'un an à partir de la date de communication par le dépositaire de son adoption, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 3. Aanvullende bijlagen bij het Verdrag, die met toepassing van artikel 27, § 3, van het Verdrag worden aangenomen, zonder dat België binnen een jaar vanaf de datum van mededeling door de depositaris van de aanneming ervan, een kennisgeving van niet-aanvaarding heeft ingediend, zullen volkomen gevolg hebben.


Les Amendements aux Annexes de la Convention qui seront adoptés en application de l'article 19 de la Convention sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.

De Wijzigingen van de Bijlagen bij het Verdrag die met toepassing van artikel 19 van het Verdrag worden aangenomen zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.


Les Amendements aux Annexes et aux Appendices i, ii, iii, iv et v de la Convention qui seront adoptés en application de l'article 19 de la Convention sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.

De Wijzigingen van de Bijlagen en van de Aanhangsels I, II, III, IV en V bij het Verdrag die met toepassing van artikel 19 van het Verdrag worden aangenomen zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.


b) Pour les familles auxquelles la Belgique payait les allocations familiales à titre complémentaire et le Luxembourg en priorité, seules les allocations belges – désormais entières – seront dues à présent.

b) Voor de gezinnen waaraan België aanvullend kinderbijslag betaalde en Luxemburg bij voorrang, zal enkel nog de - nu volledige - Belgische kinderbijslag verschuldigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique seront entièrement ->

Date index: 2021-04-01
w