Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique soit aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces nombres sont établis à partir du moment où les employés effectuent une prestation d'au moins un jour en Belgique mais aussi quel que soit le nombre de prestations effectuées par un même employé chez un ou plusieurs employeur(s).

Die cijfers worden opgemaakt vanaf het ogenblik dat de werknemers een prestatie van minstens een dag in België verrichten, maar ook ongeacht het aantal door eenzelfde werknemer bij één of meerdere werkgever(s) verrichte prestaties.


La Belgique contribue aussi à hauteur de 10 millions d'euros (2015 2016) à la Immediate Response Account (IRA), un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial (PAM), ce qui fait de notre pays le 4ème plus grand donateur pour ce fonds, qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.) (Pour information: en 2015 l'OCHA a consacré 44.250.104 USD au Yémen soit 10,25 % de son budget annuel.) Enfin, concernant votre sous-question relative à l'utilisation d'armements d'origine belge par l'Arabie Saoudi ...[+++]

België draagt ook 10 miljoen euro (2015 en 2016) bij aan het Immediate Repsonse Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma. Daarmee is ons land de op drie na grootste donateur van dat fonds dat ervoor bestemd is om in crisissituaties voedselhulp te bieden (Ter informatie: in 2015 heeft het OCHA 44.250.104 USD, ofwel 10,25 % van zijn jaarbudget, aan Jemen besteed.) Wat uw bijvraag betreft over het gebruik van wapens van Belgische oorsprong door Saoedi-Arabië of door andere landen die betrokken zijn bij het conflict in Jemen, wil ik het antwoord herhalen dat ik tijdens de plenaire vergadering van 26 november jongstled ...[+++]


- Afin de refléter les compétences des différents niveaux de pouvoir en Belgique, mon administration a obtenu que l'accès à cette salle de lecture soit aussi ouvert aux fonctionnaires et parlementaires concernés au niveau des entités fédérées.

- Om de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus weer te geven, heeft mijn administratie verkregen dat de leeszaal ook toegankelijk is voor de betrokken ambtenaren en parlementsleden van de deelstaten.


Aussi bien les services d'inspection des Pays-Bas que de la Belgique sont concernés par ces contrôles et agiront ensemble, selon la situation, soit en Belgique soit au Pays-Bas.

Hierbij zijn zowel de Belgische als de Nederlandse inspectiediensten betrokken, en zullen zij naargelang de situatie, hetzij in België, hetzij Nederland gezamenlijk optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le cas non seulement en Belgique, mais aussi dans tous les pays européens qui effectuent des contrôles aériens au-dessus de la mer, quelle que soit la zone maritime.

Dit is niet enkel in België zo, maar in alle Europese landen die luchtcontroles boven zee uitvoeren, ongeacht het zeegebied.


La victime qui réside en Espagne et qui a été agressée en Belgique rédige sa demande en espagnol mais l'autorité d'assistance la transmettra en Belgique soit dans une des trois langues nationales, soit en anglais puisque la Belgique a décidé d'accepter cette langue, là aussi.

Het slachtoffer dat in Spanje verblijft en in België werd overvallen, stelt zijn verzoek op in het Spaans, maar de assisterende autoriteit zal het naar België doorsturen in ofwel een van de drie nationale talen, ofwel in het Engels, aangezien België besloten heeft ook die taal te aanvaarden.


Cette notion s'entend au sens le plus large, soit aussi au sens de l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale mais également au sens où cette notion est entendue dans l'exercice des libertés constitutionnelles, à savoir qu'un lieu devient public dès que chacun y est convié et que l'accès est ouvert à toute personne, que ce soit sans frais ou contre paiement d'un droit d'entrée (voyez notamment Fr. Delpérée, Le droit constitutionnel de la Belgique, Bruxelles-Paris, Bruylant, L.G.D.J., 2000, pp. 254 et 281).

Dit begrip moet in de ruimste betekenis begrepen worden, zoals in artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet, maar ook zoals bij de toepassing van de grondwettelijke vrijheden : een plaats is voor het publiek toegankelijk wanneer iedereen er genodigd is en iedereen er toegang kan hebben, hetzij kosteloos, hetzij tegen betaling van een toegangsgeld (zie onder andere Fr. Delpérée, « Le droit constitutionnel de la Belgique », Brussel-Parijs, Bruylant, L.G.D.J., 2000, blz. 254 en 281).


Pour éviter que la Belgique soit désavantagée par rapport à d'autres États membres de l'Union européenne, la délégation belge a exigé et obtenu que le Protocole (point 5) comporte une clause de la nation la plus favorisée, en vertu de laquelle le critère du séjour dans l'État de la source ne s'appliquera pas à un résident de la Belgique aussi longtemps qu'une convention en vigueur entre l'Ouzbékistan et un autre pays européen se référera au seul critère de la base fixe.

Om te vermijden dat België ten opzichte van de andere Lidstaten van de Europese Unie zou benadeeld worden, heeft de Belgische delegatie geëist en bekomen dat het Protocol (punt 5) een clausule van meest begunstigde natie bevat, krachtens dewelke het criterium van verblijf in de bronstaat niet van toepassing zal zijn op een inwoner van België zolang een overeenkomst die van kracht is tussen Oezbekistan en een ander Europees land enkel zal verwijzen naar het criterium van de vaste basis.


La Belgique a aussi usé de la faculté de déposer des amendements aux réunions de concertation entre États de l'Union européenne à New York, soit par l'intermédiaire du représentant permanent, soit par l'intermédiaire des experts des États membres.

België maakte ook gebruik van de mogelijkheid om op de overlegvergaderingen binnen de Europese Unie in New York, hetzij via de permanente vertegenwoordiger, hetzij via experts van de lidstaten amendementen voor te stellen.


Des élections sont en vue en Belgique mais aussi dans d'autres pays, soit au niveau européen, soit au niveau régional ou même national comme au Luxembourg.

Niet alleen in België, maar ook in andere landen zijn verkiezingen in aantocht. In sommige landen op Europees vlak, in andere op gewestelijk vlak en in nog andere op nationaal vlak.




D'autres ont cherché : belgique soit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique soit aussi ->

Date index: 2024-04-24
w