Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique souhaite améliorer » (Français → Néerlandais) :

Le droit d'initiative des acteurs non gouvernementaux sera respecté, mais il y aura davantage de concertation et de synergies qui seront recherchées que par le passé. c) La Belgique souhaite améliorer les conditions de vie des groupes de population les plus désavantagés et se baser sur une approche fondée sur les droits humains.

Het initiatiefrecht van de niet gouvernementele actoren zal hierbij gerespecteerd worden, maar er zal meer onderling overleg en stroomlijning nagestreefd worden dan in het verleden. c) België wenst de levensomstandigheden van de minst bevoordeelde bevolkingsgroepen te verbeteren en hierbij een mensenrechtenbenadering te hanteren.


À la suite de travaux effectués sur le canal de Terneuzen à Gand, prévus dans le Traité conclu le 20 juin 1960 relatif à l'amélioration du canal de Terneuzen à Gand et au règlement de quelques questions connexes, une situation nouvelle est advenue à l'endroit de la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas qui rend une adaptation de ladite frontière souhaitable et nécessaire.

Zoals voorzien in het op 20 juni 1960 tot stand gekomen verdrag betreffende de verbetering van het kanaal Gent-Terneuzen en de regeling van enige daarmee verband houdende aangelegenheden, werden aan dit kanaal werken uitgevoerd. Hierdoor is de verkeerssituatie op de grens tussen België en Nederland dermate gewijzigd dat een aanpassing van die grens wenselijk en voor de veiligheid zelfs noodzakelijk is.


Si la Belgique a répondu positivement au souhait des autorités croates de conclure une nouvelle Convention, c'est également pour améliorer la position concurrentielle des investisseurs belges en Croatie.

Als België positief heeft gereageerd op de wens van de Kroatische autoriteiten om een nieuwe Overeenkomst te sluiten, dan is dat eveneens met de bedoeling de concurrentiepositie van de Belgische investeerders in Kroatië te verbeteren.


2) au moment où le Rwanda s'engage dans une politique qui vise à améliorer l'état de santé de ses populations non pas en les assistant passivement mais plutôt en les aidant à se prendre en charge elles-mêmes, il paraît plus que souhaitable que la Belgique ne relâche pas ses efforts, surtout qu'elle est la principale source d'aide extérieure;

2) nu Rwanda een beleid begint te voeren om de gezondheidstoestand van zijn bevolking te verbeteren, niet door ze passief bij te staan, maar door ze te helpen tot zelfredzaamheid te komen, lijkt het meer dan wenselijk dat België zijn inspanningen niet laat verslappen, vooral omdat het de belangrijkste buitenlandse donor van hulp is;


La Coordination des ONG pour les droits de l'enfant souhaite notamment par ce biais formuler des propositions concrètes et constructives visant à améliorer le respect des droits de l'enfant en Belgique.

De Coordination de ONG pour les droits de l'enfant wil op die manier concrete en constructieve voorstellen formuleren teneinde de kinderrechten in België beter te doen naleven.


94. se félicite de l'adoption au Danemark, en Suède et en Belgique de plusieurs lois qui améliorent la situation du mineur dans le cadre des procédures judiciaires; se félicite, de manière générale, que l'intérêt et l'opinion des enfants soient de plus en plus pris en considération, et souhaite la reconnaissance d'un statut juridique aux enfants dans le futur traité constitutionnel de l'UE;

94. is ingenomen met de aanneming in Denemarken, Zweden en België, van verschillende wetten gericht op verbetering van de positie van minderjarigen in strafrechtelijke procedures; is, meer in het algemeen, verheugd over het feit dat de belangen en meningen van het kind steeds meer in aanmerking worden genomen; spreekt de wens uit dat kinderen in het toekomstige constitutionele verdrag van de EU een wettelijke status toegekend wordt;


94. se félicite de l'adoption au Danemark, en Suède et en Belgique de plusieurs lois qui améliorent la situation du mineur dans le cadre des procédures judiciaires; se félicite, de manière générale, que l'intérêt et l'opinion des enfants soient de plus en plus pris en considération, et souhaite la reconnaissance d'un statut juridique aux enfants dans le futur traité constitutionnel de l'UE;

94. is ingenomen met de aanneming in Denemarken, Zweden en België, van verschillende wetten gericht op verbetering van de positie van minderjarigen in strafrechtelijke procedures; is, meer in het algemeen, verheugd over het feit dat de belangen en meningen van het kind steeds meer in aanmerking worden genomen; spreekt de wens uit dat kinderen in het toekomstige constitutionele verdrag van de EU een wettelijke status toegekend wordt;


98. se félicite de l'adoption au Danemark, en Suède et en Belgique de plusieurs lois qui améliorent la situation du mineur dans le cadre des procédures judiciaires; se félicite, de manière générale, que l'intérêt et l'opinion des enfants soient de plus en plus pris en considération, et souhaite la reconnaissance d'un statut juridique aux enfants dans le futur traité constitutionnel de l'UE;

98. is ingenomen met de aanneming in België, Denemarken en Zweden, van verschillende wetten gericht op verbetering van de positie van minderjarigen in strafrechtelijke procedures; is, meer in het algemeen, verheugd over het feit dat de belangen en meningen van het kind steeds meer in aanmerking worden genomen; spreekt de wens uit dat kinderen in het toekomstige constitutionele verdrag van de EU een wettelijke status toegekend wordt;


Sa ratification par la Belgique devrait entraîner des améliorations dans notre législation à différents niveaux: rémunération des pauses d'allaitement, droit à retrouver un travail de même niveau après le congé de maternité, non-discrimination à l'embauche, couverture des absences pour cause de maladie après l'accouchement, protection de la travailleuse après l'accouchement, etc. Je suis particulièrement attentive à ce que les femmes gardent un accès équitable au travail et à l'emploi, à ce que les désavantages liés au revenu ou à la carrière subis pendan ...[+++]

De ratificatie ervan door België zou onze wetgeving op verscheidene vlakken verbeteren: vergoeding van de borstvoedingspauzes, recht op gelijkwaardig werk na het zwangerschapsverlof, non-discriminatie bij indienstneming, dekking van de afwezigheden wegens ziekte na de bevalling, bescherming van de werkneemster na de bevalling, enz. Het is voor mij heel belangrijk dat de vrouwen een billijke toegang tot het werk en de arbeidsmarkt behouden en dat zij die kinderen willen baren zonder hun beroepsactiviteit op te geven die hen een sociaal leven en financiële autonomie waarborgt, niet worden afgestraft door de inperking van hun loon en van hu ...[+++]


Monsieur le ministre, à la suite de cette publication, quelles mesures le gouvernement souhaite-t-il mettre en place pour améliorer encore les performances de la Belgique en matière de transparence financière afin qu'elle puisse enfin rejoindre le groupe des pays exemplaires en la matière, tels que la Suède, le Danemark ou l'Espagne ?

Mijnheer de minister, welke maatregelen overweegt de regering in het licht van die publicatie om de prestaties van België op het vlak van financiële transparantie nog te verbeteren, zodat ons land kan aansluiten bij de groep van voorbeeldlanden als Zweden, Denemarken en Spanje?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique souhaite améliorer ->

Date index: 2024-12-28
w